Exemplos de uso de "сотен" em russo com tradução para o inglês

<>
А как насчет двух сотен? How about two hundred?
Меньшие случаются гораздо чаще, возможно, раз в 1000 лет, или каждые несколько сотен или тысяч лет, но о них все равно нужно знать. The smaller ones happen more often, but probably on the order of a millennium, every few centuries or every few thousand years, but it's still something to be aware of.
Я закажу еще пару сотен. I'll order a couple hundred more.
Соединенные Штаты и Соединенное Королевство использовали обедненный уран в ходе своих агрессий против Ирака в 1991 году и против Югославии в 1999 году, несмотря на пагубные последствия воздействия такого радиологического оружия на организм человека и на окружающую среду- последствия, действие которых сохранится на протяжении сотен лет, если не принять меры по обеззараживанию окружающей среды в Ираке. The United States and the United Kingdom had used depleted uranium in their aggression against Iraq in 1991 and against Yugoslavia in 1999, despite the disastrous effects of such a radiological weapon on human beings and the environment — effects which would continue for centuries unless action was taken to decontaminate Iraq's environment.
Люди - пару сотен тысяч лет. humans, couple hundred thousand.
"Ювелир Габсбурга" - один из сотен клиентов. Hapsburg Jewellers is but one client of hundreds.
Их не может быть больше нескольких сотен. Can't be more than a few hundred of them.
Он оплачивает счёт на шесть сотен долларов. He's paying a six hundred dollar hotel bill.
В пресс-центре столпилось несколько сотен репортеров. Several hundred reporters crowd into the press holding area.
А здесь обычно несколько сотен на миллион. This is regularly several hundred parts per million.
Это просто набор из сотен уникальных каракуль. This is just a set of hundreds of unique squiggles.
То же самое касается сотен тысяч малых предприятий. The same applies to hundreds of thousands of small businesses.
Строго говоря, китайский язык состоит из сотен диалектов. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Система наших ценностей складывалась на протяжении многих сотен лет. The pattern of our values has been woven over hundreds of years.
Он подпишет его задним числом за пару сотен баксов. He'll predate it for a couple hundred bucks.
Затем, пару сотен лет назад была изобретена двусторонная коммуникация. Then, a couple of hundred years ago, there was innovation in two-way communication, conversational media:
Вчера со склада недалеко отсюда стянули пару сотен пар. A couple of hundred pairs were nicked from a lock-up round the corner yesterday.
Несколько сотен видов млекопитающих, а насекомых - шесть миллионов видов. There's a few hundreds of mammals - six million species of insects.
На протяжении сотен, тысяч лет дом был центром жизни. And for hundreds, even thousands of years, the home was really the center of life.
Лео кладет себе в карман зарплаты сотен несуществующих агентов. Leo's been pocketing the wages of hundreds of agents who never existed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!