Sentence examples of "сотовому телефону" in Russian

<>
«Неограниченный доступ к ноутбуку и сотовому телефону дает неограниченные возможности», - предостерег Мелтон. "Unfettered access to his laptop and cell phone could have provided unfettered vulnerabilities," Melton cautioned.
Репортерам Washington Post удалось случайно подслушать, как по сотовому телефону Отман инструктировал одного лидера мусульманского сообщества, заставляя его сказать, что в основе этого нападения лежали не религиозные мотивы. Speaking on his cellphone, Othman instructed a Muslim community leader to say the attack was not motivated by religion, a conversation heard by two Washington Post reporters seated in the room during the call.
электронных сообщений через бортовой компьютер (например, BICS), модем или мобильные средства связи (например, данные по сотовому телефону) для первоначальных сообщений о судне и грузе; Electronic reporting via on-board computer (e.g. BICS application), modem and mobile communication facilities (e.g. cellular phone data) for initial reports on vessel and cargo.
Он сумел позвонить по сотовому телефону с просьбой о помощи, когда питон ослабил свою хватку. He was able to call for help on his cell phone as the snake eased its grip.
Для молекулярного программиста вопрос состоит в том, откуда сотовому телефону знать, что пора прекращать рост? And for molecular programming, the question is how does your cell phone know when to stop growing?
Прошлой ночью, в 10:23, он ответил на вызов по 911 от местной жительницы, Кили Фарлоу, совершённый по её сотовому телефону. He answered a 911 call last night at 10:23 from a local girl, Keeley Farlowe, on her cell phone.
Представьте себе программу, в которой беременная женщина может подписаться по сотовому телефону на еженедельные напоминания и обновления, а также отвечать на такие вопросы, как: «Бьет ли ваш ребенок ножками?» Imagine a program where pregnant women could sign up by cell phone for weekly reminders and updates, and to answer questions such as, “Is the baby kicking?”
Только номер сотового телефона "Сплетницы". Only Gossip Girl's cell phone number.
Путин не пользуется сотовым телефоном. Putin does not use a cellphone.
Было обнаружено, что сотовые телефоны вызывают рак у белых крыс. Cellular phones were found to cause cancer in white rats.
Просьба к делегациям отключать свои сотовые телефоны во время участия в заседаниях, с тем чтобы телефонные звонки не мешали проведению этих заседаний. Delegations are kindly requested to turn their cellular telephones rings off while attending meetings in order to maintain the orderly conduct of the proceedings of those meetings.
Одна из них - сотовые телефоны. And one is cell phones.
робот, как аксессуар для сотового телефона. What about a robot accessory for your cellphone?
Сотовые телефоны нередко используются в качестве главного средства связи на оперативном уровне. Cellular phones are often used as the primary form of communication at the operational level.
Китай содержит десятки тысяч "киберполицейских", чтобы блокировать веб-сайты, патрулировать киберкафе, проводить мониторинг использования сотовых телефонов, а также выслеживать активистов, использующих Интернет. China deploys tens of thousands of "cyber police" to block Web sites, patrol cyber-cafes, monitor the use of cellular telephones, and track down Internet activists.
У всех есть сотовые телефоны. Everyone has a cell phone.
Используя интегральные схемы, можно сделать сотовый телефон. With integrated circuits, you can build cellphones.
Количество сотовых телефонов следует уменьшить с 80 до 16 (по два на каждую группу плюс два телефона в штабе). The number of cellular phones should be reduced from 80 to 16 (two per field team and two at research headquarters).
К этим средствам относятся микроволновое радио, волоконно-оптиковые кабели, медные кабели, проложенные в земле, сотовые телефоны, спутники связи и даже обычные столбовые линии. These media include microwave radio, fiber optic cable, buried copper cable, cellular telephones, communications satellites, and even traditional pole lines.
. может снабдить питанием сотовый телефон. That would be enough to power your cell phone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.