Exemplos de uso de "софа" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos44 sofa42 outras traduções2
Мы как софа и маленький пуфик. We're like a sofa and a little pouffe.
Так ведь это просто софа, не более. I mean, it's only a sofa.
Не хотела, но "Стиви, я не справляюсь, мы как софа и маленький пуфик". Didn't want to but "Stevie, I can't cope, we're a sofa and a little pouffe".
Я бы пригласил тебя остаться, но у меня здесь только софа, на которой я и сплю. I would ask you to stay, but I only have the sofa bed, and it's where I sleep.
Контрольно-пропускной пункт Софа, через который ввозятся строительные материалы в сектор Газа, был полностью закрыт в течение дней и частично — в течение 259 дней. The Sofa crossing, the entry point for construction materials into the Gaza Strip, was fully closed for two days and partially closed for 259 days.
8 апреля произошли столкновения приблизительно 200 израильских поселенцев, некоторые из которых были вооружены, с жителями палестинской деревни Софа, где якобы скрывался убийца израильского ребенка. On 8 April, clashes erupted between approximately 200 Israeli settlers, some armed, and the residents of the Palestinian village of Sofa, where the killer had reportedly sought refuge.
БАПОР обязывают направлять его поставки гуманитарных товаров и грузов в сектор Газа через контрольно-пропускной пункт Карни, за исключением строительных материалов, которые ввозятся в сектор Газа через контрольно-пропускной пункт Софа. UNRWA is required to route its shipments of humanitarian goods and supplies into the Gaza Strip through the Karni crossing, except for construction materials, which enter the Gaza Strip through the Sofa crossing.
Кроме того, контрольно-пропускной пункт Софа был закрыт для ввоза грузов 137 из 299 установленных рабочих дней (46 процентов времени), а контрольно-пропускной пункт Керем-Шалом был закрыт для ввоза грузов 191 из 366 установленных рабочих дней (52 процента). Furthermore, the Sofa crossing was closed to imports for 137 out of 299 scheduled operating days (46 per cent) and the Kerem Shalom crossing was closed for imports for 191 out of 366 scheduled operating days (52 per cent).
В 2005 году контрольно-пропускной пункт Эрец к северу от сектора Газа был полностью закрыт для палестинцев на 156 дней; израильские власти закрыли эрецскую промышленную зону на 256 дней, а контрольно-пропускной пункт Софа к югу от сектора Газа — на полных 27 дней. During 2005, the Erez checkpoint north of the Gaza Strip was fully closed to Palestinians for 156 days; Israeli authorities closed the Erez industrial zone for 256 days and the Sofa crossing south of the Gaza Strip for 27 full days.
Кроме того, с июня 2007 года контрольно-пропускной пункт Софа был закрыт для ввоза грузов 63 из 164 обычных рабочих дней (38 процентов времени), а контрольно-пропускной пункт Керем-Шалом был закрыт для ввоза грузов 24 из 134 обычных рабочих дней (18 процентов). Furthermore, from June 2007, the Sofa crossing was closed to imports for 63 out of 164 scheduled operating days (38 per cent) and the Kerem Shalom crossing was closed for imports for 24 out of 134 scheduled operating days (18 per cent).
Вчера же (29 мая 2007 года) израильские оккупационные силы при поддержке своих военных самолетов проникли в район у переходного пункта Софа на юго-востоке Хан-Юнуса, где вторглись к палестинской семье в дом, который они стали использовать как военную базу, причем жильцы на это время превратились в заложников. Furthermore, yesterday, 29 May 2007, Israeli occupying forces, backed by Israeli warplanes, infiltrated the area near the Sofa crossing in the south-east of Khan Younis, where they broke into the home of a Palestinian family, holding the residents hostage while using their home as a military base.
Ты спишь на софе, Ханс? You'll be sleeping on the sofa, Hans?
"развлекались" на софе моей бабушки. "fraternizing" on my nana's sofa.
На этой софе я родился. I was born on that sofa.
Мы сделаем из софы кровать. We turned a sofa into a bed.
Я лягу спать тут, на софе. I'll sleep here on the sofa.
Я могу лечь спать на софе? Can I sleep on the sofa?
Не хочешь помочь мне застелить софу? You want me to help you make up the sofa?
Сегодня вечером он уже будет спать на софе. He'll be on the sofa by tonight.
Ты с женой можешь спать на этой софе. You and your wife can sleep here on the sofa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!