Ejemplos del uso de "спасти" en ruso con traducción "rescue"

<>
Как Европа может спасти Европу How Europe Can Rescue Europe
Спасти принцип нераспространения ядерного оружия Rescuing Nuclear Non-Proliferation
Я вернулся, чтоб тебя спасти. I have come back to rescue you, you great dunderhead.
Завтра я попытаюсь его спасти. Tomorrow I make my bid to rescue him.
Те совята, нужно их спасти. Those owlets, we have to rescue them.
Они пытаются спасти члена своего экипажа. They're trying to rescue their crew member.
Он сделал всё, чтобы спасти её. He did his best to rescue her.
Но мы решили спасти Джеймса Лира. But we had decided to rescue James Leer.
Только всеобъемлющая стратегия может спасти сейчас еврозону. Only a comprehensive strategy can rescue the eurozone now.
Сможет ли грузин в изгнании спасти Украину? Can an Exiled Georgian Rescue Ukraine?
Единственный способ спасти кого-то оттуда - рассказать секрет. The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret.
Они смогут установить личность ребенка и спасти его. They may be able to identify and rescue the child.
Я перепрограммировал симулятор, чтоб возможно было спасти корабль. I reprogrammed the simulation so it was possible to rescue the ship.
Это часть европейской конституции, которую надо срочно спасти. That is the one part of the European constitution that urgently needs to be rescued.
А еще вы пришли сюда, чтобы спасти свою команду. You also came here to rescue your crew.
Мы пытаемся уберечь лагерь полукровок и спасти сатира Гроувера. We're trying to save Camp Half-Blood and rescue a satyr named Grover.
Верный своему долгу МВФ собирается спасти держателей ценных бумаг. Dutifully, the IMF is going to the rescue of bond holders.
Мы не могли подняться достаточно высоко, чтобы спасти его. There was no way we could get up high enough to rescue him.
Это подразумевает, что они должны были спасти эти SIV. This implied that they had to rescue these SIV's.
Неофициальной задачей номер один для Путина было спасти Асада. Rescuing Assad was Putin’s No. 1 unofficial mission.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.