Ejemplos del uso de "статьях" en ruso con traducción "clause"

<>
Основные обязательства Бильбо изложены в двух статьях: Two clauses describe Bilbo’s primary obligations:
В этих статьях есть еще несколько деталей, которые заслуживают внимания. There are some other details to notice in these clauses.
В этих двух статьях в данном плане тоже заложено некое противоречие. These two clauses also pose something of a contradiction.
Далее у нас статья о неразглашении и конфиденциальности. Next we have a non-disclosure or confidentiality clause:
В контракте есть статья об арбитраже, правда, немного анахроничная: Somewhat anachronistically, the contract contains an arbitration clause:
Такая статья позволяет сторонам указать, какой юрисдикцией регулируется контракт. Such a clause allows the parties to specify what jurisdiction’s law will govern the contract.
Что касается интриги, то здесь важнее статья о доходе. In terms of the plot, the more important clause is the one regarding profits.
Дополнительные сведения о предложении HAVING см. в статье Предложение HAVING. For more information about the HAVING clause, see the topic HAVING Clause.
Однако излишне широкое толкование для этой статьи, наверное, не смертельно. Overbreadth probably isn’t fatal to the clause, however.
Есть там несколько статей по поводу споров в связи с контрактом. There are also a group of clauses dealing with disputes arising under the contract.
В статье 9 законопроекта предусмотрено новое правонарушение, заключающееся в финансировании терроризма. Clause 9 of the bill creates a new offence of financing of terrorism.
Правительство при президенте Рузвельте объявило статью договора недействительной, принуждая уменьшить долги. President Roosevelt's administration declared the clause invalid, forcing debt forgiveness.
Дополнительные сведения о предложении GROUP BY см. в статье Предложение GROUP BY. For more information about the GROUP BY clause, see the topic GROUP BY Clause.
Дополнительные сведения о предложении ORDER BY см. в статье Предложение ORDER BY. For more information about the ORDER BY clause, see the topic ORDER BY Clause.
Но давайте обратимся к условиям, статьям и дополнениям, касающимся любого обратного путешествия. But refer to attached and appended conditions, clauses and riders regarding any Return Journey.
Статьей 3 законопроекта предусматривается запрет на оказание материальной поддержки в отношении террористических актов. Clause 3 of the Bill prohibits the provision of material support in respect of terrorist acts.
Это крайне необычно и может в действительности лишить статью об арбитраже юридической силы. This is highly unusual and may actually invalidate the arbitration clause.
Статья 209 приостанавливает нашу дружбу и сокращает наш соседский договор до самого необходимого. Clause 209 suspends our friendship, and strips down the Roommate Agreement to its bare essentials.
Другая проблема состоит в том, что данная статья позволяет Компании выбирать арбитражного судью. The other issue is that the clause allows the Company to choose the arbitrator.
И, согласно новой статье, только кандидаты, которые "любят страну и любят Гонконг" будут допущены. And, according to a new clause, only candidates who "love the country, and love Hong Kong" would be allowed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.