Ejemplos del uso de "стирать" en ruso
Traducciones:
todos150
wash72
erase19
blur15
do the laundry3
rub out1
obliterate1
otras traducciones39
Современные нейронные технологии помогают стирать болезненные воспоминания и читать человеческие мысли.
Cutting-edge neural technologies can erase traumatic memories and read people’s thoughts.
Так что приходилось пробираться в его комнату в общаге и стирать ту запись?"
Then we'd have to break into his dorm room and then erase the tape?"
Мне приходится стирать бельё в прачечной в подвале и, наверное, ваши носки оказались слишком привлекательными для соседей.
I'm forced to do the laundry downstairs, and I guess your socks are just too tempting to the neighbours.
Да и никому из нас не следует стирать из памяти ужасающие образы того, как коммерческие авиалайнеры, ведомые дьявольской рукой, врезаются в эти величественные сооружения, равно как и чудовищные последствия в виде картин смерти и разрушения.
Still, none of us should erase from our minds the horrifying images of commercial airliners being diabolically driven into those stately structures, and the awesome aftermath of death and destruction.
Следует мыть, стирать, хотя воды не хватает.
It should be washed, wash it all although water is scarce.
Но если вы из них, то знаете, что есть закон Фарадея, который гласит, что если воздействовать магнитным полем на соленую воду, что и представляет из себя ваш мозг, кстати, то создается электрический ток. А ток в мозгу может стирать мигрень.
If you're a physicist you'd know there's a certain Faraday's Law, which says if I apply a magnetic pulse on salt water - that's your brains by the way - it'll generate electric currents, and the electric current in the brain can erase a migraine headache.
Стирать его королевские носки будет больше, чем привилегией.
Washing his royal socks will be even more of a privilege.
Также, тебя не просили стирать мою грязную одежду.
Neither were you asked to wash my filthy clothes.
Пока белый дым не пойдет, не стану белье стирать.
Since fumata is not white, I do not wash the napkins more.
Она единственная, у кого получается стирать вручную мое белье.
She's the only one who can hand wash my delicates.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad