Sentence examples of "стирать вещи" in Russian

<>
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
Я буду в доме вещи стирать часа два, если тебе что-то понадобится. Well, I'll be here doing laundry for two hours if you need anything.
Будто я сказал, что это нормально оставлять свои вещи здесь и приходить без приглашения, стирать моё бельё, и вести себя как моя жена. That I said that it was okay for you to leave your stuff here and show up uninvited, do my laundry, and act like my wife.
Гравитация притягивает вещи к центру Земли. Gravity pulls things toward the center of the earth.
Мне некогда стирать. I don't have time to do the laundry.
Лучше перестань покупать вещи без разбору. You had better stop buying things at random.
Современные нейронные технологии помогают стирать болезненные воспоминания и читать человеческие мысли. Cutting-edge neural technologies can erase traumatic memories and read people’s thoughts.
Он смотрел на все красивые вещи в моём доме. He looked at all the beautiful things in my house.
Могу стирать белье. I can wash the linens.
Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи. It wasn't always easy for Edison to invent new things.
Заставляют стирать белье. They make you wash your sheets.
Принимай вещи такими, какие они есть. Take things as they are.
Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы. Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair.
Такие вещи сложно достать. These items are rather hard to obtain.
О, так мы собираемся стирать? Oh, we're gonna do laundry?
Он часто запирается в рабочем кабинете и пишет подобные вещи. He often shuts himself up in the study and writes things like this.
Это социалистическая пропаганда, я отказываюсь даже стирать с него пыль. That is a socialistic volume, which I refuse to so much as dust, sir.
Если бы я не покупал этой бесполезной вещи. I wish I had not bought such a useless thing.
Я вас об этом предупреждал, до того как вы не начали публично стирать это грязное бельё. I told you as much before you began dragging all this stuff out.
Сказать и сделать это разные вещи. Saying and doing are two different things.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.