Sentence examples of "сточная вода" in Russian

<>
Повсеместно наблюдаются убывающие тенденции содержания сульфатов и катионов оснований в сточных водах. Decreasing sulphate and base cation trends in run-off waters were commonly observed.
Сточные воды нередко попадают в болота (поглотители), где они быстро испаряются и вызывают засоление почв. Run-off water flows often into swamps (sinks), where it evaporates quickly and creates salinization.
Отдел соорудил объекты для хранения почти 3 миллионов галлонов воды для сбора дождевой воды и сточных вод. The Division has developed a nearly 3 million gallons of water storage capacity to harvest rainfall and run-off water.
Сокращение выбросов и осаждения S связано с положительными тенденциями в отношении концентрации SO4 в почвенных и сточных водах, кислотонейтрализующей способности и, в некоторой степени, показателя pH. Decreases in S emissions and deposition were positively linked to trends of SO4 concentrations in soil and run-off waters, acid-neutralizing capacity, and somewhat to pH.
Концентрация и потоки NO3 в сточные и почвенные воды свидетельствовали о смешанной реакции с тенденциями как к снижению, так и к увеличению. NO3 concentrations and fluxes in run-off and soil water showed a mixed response, with both decreasing and increasing trends.
Но во всех случаях сточная вода идеально подходит для выращивания микроводорослей. But in all cases, the water that's released is perfectly adequate for growing microalgae.
Мы помещаем сточную воду и источник СО2 в плавучую конструкцию, сточная вода обеспечивает водоросли питательными веществами, что позволяет им расти, и они впитывают углекислый газ, который в противном случае поступил бы в атмосферу как парниковый газ. We put waste water and some source of CO2 into our floating structure, and the waste water provides nutrients for the algae to grow, and they sequester CO2 that would otherwise go off into the atmosphere as a greenhouse gas.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода. Flowers and trees need clean air and fresh water.
Эта вода хороша на вкус. This water tastes good.
Если бы не воздух и вода, мы не могли бы жить. If it were not for air and water, we could not live.
Дождь как из ведра! На улице повсюду лужи, и с крыш льётся вода. It's really coming down! There are puddles all over the street, and water is pouring down from the rooftops.
Как с гуся вода. Like water off a duck's back.
Вода бурлила вокруг этих скал. The water whirled around the rocks.
В жаркую погоду вода испаряется быстро. In hot weather, water evaporates quickly.
Вода отражает свет. Water reflects light.
Вода в озере очень холодная. The water of the lake is very cold.
Вода в твёрдом состоянии называется лёд. Water in a solid state is called ice.
Мы с ним - друзья не разлей вода, с самого студенчества. He and I have been inseparable friends since our student days.
Пожалуйста, убедись, что вода чистая. Please make sure the drinking water is pure.
Что случилось? Вода по всей квартире! What happened? There's water all over the apartment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.