Ejemplos del uso de "стратегии" en ruso con traducción "policy"

<>
Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы? Which policies in fact reduce unemployment?
И это невероятно важно для выработки стратегии. But that's enormously important for policy.
Энергетическая политика является превосходным примером ошибочной стратегии. Energy policy is a perfect example of a wrongheaded strategy.
Некоторые ранее опробованные стратегии и институты оказались неудачными. Some policies and institutions have been tried and failed.
Это было классическим примером несоответствия стратегии и политики. It was a classic strategy/policy mismatch.
Что нужно, так это скоординированный план реорганизации и стратегии. What is needed is coordinated restructuring and policy setting.
При тщательном рассмотрении многие альтернативные стратегии раскрывают свои преимущества; Many policy options unravel when examined closely;
Западная политика должна быть направлена на подрыв этой стратегии. Western policy should seek to frustrate this strategy.
Это проблема стратегии, и это стало проблемой моего исследования. So this is a problem for policy. It was a problem for my research.
Это не значит, что все вышеуказанные политические стратегии не работают. This doesn't mean that these policies don't work, but that their benefits are much smaller than those of higher-ranked strategies.
Справедливое и стимулирующие поощрения сотрудников является составной частью стратегии управления. Fair and encouraging rewarding forms part of the agency's management policy.
Обама в своей новой ядерной стратегии будет следовать умеренным курсом Obama to take middle course in new nuclear policy
Остатки “холодной войны” по-прежнему видны и на уровне стратегии. The residues of the Cold War are still visible on the policy level, too.
Научно-исследовательская группа из Гарвардского университета исследовала последствия этой стратегии. A team of Harvard University researchers has now investigated the consequences of this policy.
Точные промышленные стратегии могут быть даже ещё более действенным средством. Explicit industrial policies can be an even more potent instrument.
Все это обнажило сокрытую неопределенность в стратегии "нулевого конфликта" Давутоглу. All of this exposed the built-in ambivalence in Davutoğlu's "zero conflict" policy.
Даже при смене стратегии правительству понадобится время, чтобы восстановить кредитоспособность. Even with policy changes, it takes time for governments to restore their credibility.
Но также это говорит нам кое-что и о стратегии. But it also tells us something about policy.
Президенту Обаме нужно поддерживать перемены в отношении и предлагать конкретные стратегии. President Obama needs to promote a changed attitude as much as offer specific policies.
«Во внешнеполитических действиях Киргизии нет какой-то большой стратегии, — сказала Марат. “There is no grand strategy to different Kyrgyz foreign policy moves,” Marat said.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.