Usage examples of "страхи" in Russian with translation to English

<>
Но эти страхи оказались безосновательными. Their fears proved unfounded.
Наши страхи сопровождаются похожей тревогой. Our fears provoke in us a very similar form of suspense.
Подобные страхи не являются полностью безосновательными. Those fears are not completely misplaced.
Но эти страхи, скорее всего, преувеличены. But this fear is probably exaggerated.
У него есть страхи и эмоции. It has fears and emotions.
Время от времени, наши страхи предвещают будущее. Once in a while, our fears can predict the future.
Бывает, что наши худшие страхи становятся реальностью - And sometimes, of course, our worst fears do come true.
Страхи и истории состоят из одинаковых элементов. And fears and storytelling have the same components.
Альтернативный сценарий объясняет эти страхи реальной проблемой. An alternative scenario suggests that these fears emanate from a real problem.
Преодолеть эти страхи будет крайне не просто. Overcoming this fear will be no easy feat.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью. Saudi Arabia's fears about Iraq are driven by security concerns.
Страхи подобной же интенсивности владеют и странами кандидатами. Fears of equal intensity confront candidate countries.
И их страхи не так уж не обоснованы. That fear is not unjustified.
Я считаю, что эти страхи преувеличены, даже неуместны. I believe that these fears are exaggerated, even misplaced.
Когда я поднимаюсь по маршруту, все страхи уходят. When I climb the route, all the fears go away.
Если задуматься, то мы сочиняем страхи точно так же, Because that's really what fear is, if you think about it.
Я поборю этот страх, я поборю все страхи, верно? I conquer this fear, I conquer all fears, right?
Означает ли всё это, что страхи прошлого года рассеялись? Does all of this mean that the fears of a year ago have dissipated?
Преодолею старые страхи и отправлюсь сегодня в Алькатрас, да? Gonna conquer the old fears and go to Alcatraz today, huh?
Чтобы преодолеть свои страхи, ты должна зайти в воду. To overcome your fears, you got to take the plunge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!