Exemplos de uso de "fears" em inglês

<>
It has fears and emotions. У него есть страхи и эмоции.
He fears the Nissan more. Ниссана он боится больше.
But those fears proved groundless. Но эти опасения оказались беспочвенными.
The electoral success of Jörg Haider in Austria has shown how effectively populist politicians can exploit fears of opening to the east. Победа Йорга Хайдера на выборах в Австрии продемонстрировала, насколько эффективно популистский политик способен эксплуатировать боязнь открытости на Восток.
Their fears started with the “flash crash” of May 2010, when, in a matter of 30 minutes, major US stock indices fell by almost 10%, before recovering rapidly. Впервые они испугались в мае 2010 года во время обвала на фондовом рынке, получившего название flash crash: тогда в течение 30 минут крупнейшие фондовые индексы США сначала упали почти на 10%, а затем быстро вернулись на прежний уровень.
These fears make no sense. Таки страхи совершенно беспочвенны.
The Party fears its own past. Партия боится своего собственного прошлого.
Foreign governments are voicing their fears. Зарубежные правительства вслух высказывают свои опасения.
In the advanced economies, recession had brought back earlier in 2008 fears of 1970’s-style stagflation (a combination of economic stagnation and inflation). В экономически развитых странах рецессия в начале 2008 года воскресила в памяти боязнь стагфляции стиля 1970-х годов (комбинация экономической стагнации и инфляции).
Those fears are not completely misplaced. Подобные страхи не являются полностью безосновательными.
The Commission fears just the opposite. Комиссия боится как раз обратного.
And such fears can have severe consequences. И такие опасения могут иметь серьезные последствия.
Adding to the anxiety were fears that law and order had broken down in the city, and that the hospital itself might be a target for armed bandits. Помимо общего беспокойства, была боязнь того, что закон и порядок в городе отсутствуют и что сама больница может стать мишенью вооруженных бандитов.
The Three Fears Sinking Global Markets Три страха, тянущих на дно мировые рынки
A true artist fears a blank canvas. Истинный художник боится чистый холст.
But fears of a launch failure were unrealised. Однако опасения по поводу возможного неудачного запуска не оправдались.
Natural selection also explains such as the horrid smell of rotting meat, or fears, such as the fear of snakes or standing close to the edge of a cliff. Естественный отбор объясняет отталкивающий запах гниющего мяса, боязнь змей или страх высоты, когда стоишь на краю пропасти.
Now I cry tears for fears. Теперь я плачу слёзы от страха.
But that was just because of tears for fears. Но только потому что боялся пораниться.
Fears of imminent major hostilities are clearly overblown. Опасения о скором начале враждебных крупномасштабных действий явно преувеличены.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.