Exemplos de uso de "таковым" em russo com tradução para o inglês

<>
Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым. For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.
Причина проста – Косово никогда не было таковым. The reason is simple: Kosovo has never been such.
Ее мировоззрение резко расходится с Америкой и останется таковым в обозримом будущем. Its worldview is sharply at odds with that of the US and will remain so for the foreseeable future.
Но не волнуйтесь - у меня нет проблем с английским, как таковым. But don't worry - I don't have trouble with English, as such.
Это не правда и если бы оно было таковым, жизнь была бы невероятно скучной. That is not true, and if it were, life would be incredibly boring.
Я постараюсь сделать его таковым, но никогда больше никогда это слово не использую". I will try to make it such, but I will never use that word again.
Это повреждение является повреждением только в том смысле, что оно является таковым для пользователя. It's generally only corruption in the sense that the user views it as corruption.
Исламское государство (ИГИЛ) безусловно является врагом номер один, и Трамп уже признал его таковым. The Islamic State (ISIS) is, to be sure, public enemy number one, and Trump has already recognized it as such.
А то, что не пространственно, может стать таковым, чтобы быть более доступным нашему пользовательскому обеспечению. And the part that isn't spatial can often be spatialized to allow our wetware to make greater sense of it.
Ответом, конечно, является то, что еврозона таковым рынком не является, по крайней мере сейчас. The answer, of course, is that the eurozone is no such thing, at least not yet.
Хотя пока путь наименьшего сопротивления по-прежнему вниз, и останется таковым, пока не доказано обратное. For now though, the path of least resistance continues to be to the downside and will remain that way until proven wrong.
Напротив, экономический рост в таких условиях может быть политически дестабилизирующим - и часто таковым и является. On the contrary, economic growth in such contexts can be - and often is - politically destabilizing.
Я даже думаю, что быть женственным это так значительно, что мы вынуждены учить каждого не быть таковым. I actually think that being a girl is so powerful that we've had to train everyone not to be that.
В некоторых районах характер остаточного загрязнения может быть таковым, что очистные работы будут сопряжены с бoльшим экологическим риском, чем естественный восстановительный процесс. In some areas, the nature of residual contamination may be such that remediation poses a greater environmental risk than natural recovery.
Однако говорить о том, что ты «ориентирован на рост», — это не то же самое, что быть таковым в действительности. However, a management that talks about being growth-oriented is not necessarily actually so oriented.
Однако если медведи выиграют битву здесь, то возможен масштабный откат к некоторым уровням поддержки, показанным на графике, первым таковым уровнем будет 38.2% коррекция, чуть выше $56. However if the bears win the battle here then we may see a sizeable pullback towards some of the support levels shown on the chart, with the first such level being the 38.2% retracement at just above $56.
Мы знаем, что, если поощрять детей за рисование картинок, дети перестают увлекаться рисованием как таковым, и интересуются только поощрением. We know that if you reward kids for drawing pictures, they stop caring about the drawing and care only about the reward.
При определении относимости той или иной нормы к тому или иному оружию весьма важно проводить различие между оружием как таковым, методом его применения и вероятностью его отказа или сбоя. When determining the relevancy of a particular rule to a particular weapon, it is highly important to differentiate between the weapon as such, method of its use and probability of its failure or malfunction.
Виртуальный SMTP-сервер может являться SMTP-сервером, который получает сообщения напрямую из Интернета, а может и не являться таковым. This SMTP protocol virtual server may or may not be the SMTP server that receives messages directly from the Internet.
110 Порядок обновления данных в карточках тахографа должен быть таковым, чтобы в случае необходимости и с учетом фактического объема памяти хранения самые последние данные записывались на самые старые данные. 110 Tachograph cards data update shall be such that, when needed and taking into account card actual storage capacity, most recent data replace oldest data.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!