Ejemplos del uso de "текущим" en ruso

<>
Просмотр отношения устройства с текущим компьютером To see your device's relationship to the current computer
На сферу образования и деятельность соответствующих служб приходилось 8 процентов объема бюджетной сметы по текущим операциям на 2007 год. Education and related services accounted for 8 per cent of the recurrent 2007 budget estimates.
Однако это местоположение может не быть текущим. However, this may not be your device's current location.
Похоже, у тебя проблемы с текущим управлением. Well, it sounds to me like you got a problem with its current management.
В данном примере частота накладных определяется текущим месяцем. In this example, you set the invoice frequency to the current month.
разность между предыдущей ценой закрытия и текущим минимумом. difference between the previous closing price and the current minimum.
разность между предыдущей ценой закрытия и текущим максимумом; difference between the previous closing price and the current maximum;
Новый профиль является копией предыдущего и становится текущим. The new profile is a copy of the previous one and becomes the current.
К текущим потребительским расходам было добавлено очень мало. Very little was added to current spending.
При этом новый профиль открывается и становится текущим. At that, the new profile will be opened and become the current.
Добавить наклейку с текущим временем или погодными условиями. Add a sticker with things like the current time or weather conditions.
Недостаток по текущим счетам США и азиатский избыток сократятся. The US current-account deficit and the Asian surplus will shrink.
Для сбора информации по текущим проблемам был создан вебсайт. A website has been created to gather information on the current problems.
Чековое письмо перечислены все платежи, связанные с текущим чеком. The check letter lists all of the payments that are associated with the current check.
Чтобы получить список разрешений, связанных с текущим маркером доступа, вызовите: To get the list of permissions associated with the current access token, call:
Кроме того, швейцарская экономика адаптировалась к текущим уровням валютных котировок. Moreover, the Swiss economy has adapted to current FX levels.
Чтобы исключить проблемы с текущим профилем Outlook, создайте новый профиль. To eliminate the possibility that there's a fault in your current Outlook profile, create a new profile.
У Китая достаточно ресурсов, чтобы справиться с текущим финансовым кризисом. China has the resources to cope with the current financial crisis.
Центр уведомлений открывается при выполнении возможных действий с текущим уведомлением. The notification center opens with the available actions for the current notification.
Об анализе отчетных затрат по текущим производственным заказам [AX 2012] About analyzing reported costs for current production orders [AX 2012]
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.