Verwendungsbeispiele von "торчала" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Пуля попала сюда и торчала прямо в жопе. The bullet entered here and was sticking out of my ass.
Большеберцовая раздроблена в двух местах, кость торчала сантиметров на 15 от кожи. The tibia was shattered in two places, the bone was sticking out like 6 inches from the skin.
Один раз он взял дубинку и раскрутил её так, что ручка торчала наружу и хрясь прямо сюда. One time he took the club and he switched it around with the handle sticking out and bop right there.
У меня все пальто было в крови, и из руки торчала кость, а я даже ничего не почувствовал. I had blood all over my coat and a bone sticking out of my arm, and I never felt a thing.
Я просто заметил, что как только я закончил череп, проволока, которую я использовал, чтобы скрепить его, торчала из того места, где должен быть позвоночник. I just noticed that as I finished this skull, the armature wire that I had been used to holding it up was sticking out of the back just where a spine would be.
Ее ребра торчали, ее бедра. Her ribs stuck out, her hip bones.
А я торчу как загипсованный палец. So I stick out like a white thumb.
Головка твоего члена торчит из-под ремня. The head of your penis is sticking out of your belt.
И из тебя торчал нож как из игольницы. Knives sticking out of you like a pin cushion.
А ваши пальцы торчали из дыр в носках. Your big toe was sticking out of your sock.
В ней был длинный шуруп, торчащий с одной стороны. It had this long screw sticking out the end of it.
С такими торчащими ушами лучше на палубу не ходить. You better not go on deck with your ears sticking out like that.
Она считает себя фриком потому, что у нее торчат уши. She thinks she's a freak because her ears stick out.
Этот бежевый монстр торчит на парковке как третья титька на стриптизерше, ок? That beige monster sticks out Like a third tit on a stripper, okay?
У тебя не только ширинка расстегнута, у тебя и карандашик торчит наружу. Not only is your fly open, there's a pencil sticking out of it.
Полностью голый, грудь разорвана, лежит на кровати, осколки зеркала торчат из живота, шеи, лица. He's completely naked, chest blown out, lying on a bed, shards of mirror sticking out of his stomach, his neck, his face.
Адам, мне кажется, что бирка от моего платья торчит наружу, а мне не дотянуться. Adam, I feel the tag of my dress sticking out, and I can't reach it.
Вот эти частицы, которые похожи на усы, торчащие с обеих сторон, это движущаяся подложка клетки. These things that look like whiskers that are sticking out from either side are the dynamic scaffolding of the cell.
Это динозавр, у которого на голове были шипы, но не было куполообразного свода, а на носу торчали шипы. So here's a dinosaur that has spikes sticking out of its head, no dome and gnarly stuff on its nose.
У него была низкокачественная шляпа, и дешевый пластиковый передник, и какие-то панталоны, и эти светлые волосы, они просто торчали. He had a chintzy felt hat and a cheap plastic apron and some knickers and that blond hair just sticking out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!