Ejemplos del uso de "транспортным самолетом" en ruso

<>
Первые три из 20 обещанных радаров были доставлены на Украину транспортным самолетом, сопровождавшим борт ВВС № 2 в Киев. The first three of 20 promised countermortar radar systems were flown to Ukraine aboard a cargo plane accompanying Air Force Two the day the U.S. vice president arrived.
МОАВ весит более 11 тонн, а поэтому ее приходится доставлять транспортным самолетом и сбрасывать прямо над целью, хотя у нее имеется система наведения GPS, как у высокоточных авиационных боеприпасов прямого поражения. It weighs over 11 tons and has to be hauled by a cargo plane and dropped directly above its target, though it has GPS guidance like a JDAM.
Также идет разработка легкого транспортного самолета, опытные образцы которого могут появиться в 2024 году». A light transport aircraft is under development, with prototypes expected to be completed in 2024.”
Они могли десантироваться с парашютами за линией фронта в тылу противника с транспортных самолетов и с вертолетов. They could parachute behind enemy lines from cargo planes or helicopters.
Кроме того, на вооружении состоят стратегические бомбардировщики B-2, B-1 и B-52, а также транспортные самолеты C-5, C-17 и C-130. It operates B-2, B-1 and B-52 strategic bombers, as well as C-5, C-17 and C-130 airlifters.
Индонезия незамедлительно выразила желание приобрести транспортный самолёт C-130, а также быстроходные патрульные катера для реализации "мер по борьбе с терроризмом и пиратами". Indonesia immediately expressed its intention to purchase C-130 transport aircraft, as well as fast patrol boats to conduct "anti-terrorism and anti-piracy measures."
Поскольку мой коммерческий рейс был отменен, я вернулась в США на военном транспортном самолете. Because my commercial flight was canceled, I got a ride back to the United States on a military transport.
СВС имеют в своем распоряжении авиацию, включая транспортные и ударные вертолеты, транспортные самолеты, которые используются для бомбометания, разведывательные самолеты и истребители. SAF is further supported by extensive air assets including transport and attack helicopters, cargo planes used as bombers, reconnaissance aircraft and jet fighters.
Среди других известных программ последних лет, которые были остановлены или сокращены, вертолет Comanche, разведывательный самолет EP-X, самоходная гаубица Crusader, амфибийная боевая машина Expeditionary Fighting Vehicle, мини-субмарина для доставки морского спецназа ASDS и транспортный самолет C-27J. Other high-profile terminated and truncated programs from recent years include the Comanche helicopter, the EP-X reconnaissance aircraft, the Crusader self-propelled howitzer, the Expeditionary Fighting Vehicle, the Advanced SEAL Delivery System and the C-27J airlifter.
Но это все бомбардировщики и транспортные самолеты, которым не приходится бороться друг с другом. But those are bombers and transport aircraft; they don’t fight one another.
Мне удалось побеседовать с Фрейзером на большой площадке в военной части международного кабульского аэропорта, где рядом с ВПП стояло несколько серых транспортных самолетов С-5, блестевших на ярком солнце. I spoke with Fraser, a burly, no-nonsense general, on the sprawling grounds of the military section of Kabul’s international airport, where several C-5 Galaxy cargo planes, their hulking gray bodies reflecting the sunlight, sat in a row beside the runway.
Но все это бомбардировщики и транспортные самолеты, которым не надо воевать друг с другом. But those are bombers and transport aircraft; they don’t fight one another.
Лидеры двух стран также обсудят предложение Медведева о совместной разработке тяжелого транспортного самолета. Эту идею российский президент впервые озвучил во время визита Обамы в Москву в июле прошлого года, сказал Приходько. The two leaders will also discuss Medvedev’s proposal to co-develop a heavy-lift cargo plane, an idea he raised during Obama’s visit to Moscow last July, Prikhodko said.
Я лечу на транспортном самолете обратно в Центр, где я смогу руководить полевыми командами с помощью спутника. I'm taking a transport jet back to the Hub where I can quarterback the field teams via satellite.
Нам известно, что до жителей районов, расположенных в дельте, не дошли 1500 тонн продовольствия и другой чрезвычайной помощи, — что эквивалентно грузоподъемности 30 транспортных самолетов, — которую французское судно «Мистраль» могло бы доставить начиная с 15 мая. What we know is that the population in the delta was deprived of the 1,500 tons of food supplies and other relief — the equivalent of 30 cargo planes — that the French ship Mistral could have provided starting 15 May.
Все американские военные попадают в Афганистан и покидают его на транспортных самолетах, а заправляет их Mina в Киргизии. All American troops enter and leave Afghanistan on U.S. transport planes fueled by Mina in Kyrgyzstan.
Торговец оружием, который собирает целый флот старых российских транспортных самолетов и более десяти лет руководит межконтинентальной коммерческой сетью, не выжил бы, и тем более, не смог бы преуспеть без благословения и поддержки влиятельных российских руководителей. Об этом говорят люди как из правительства, так и за его пределами, из числа тех, кто следил за действиями Бута со стороны. An arms trafficker who assembles a fleet of castoff Russian cargo planes and operates a transcontinental network for over a decade would not have stayed alive, much less thrived, unless he had the blessing and support of influential Russian officials, said people in and out of government who have watched his operations from afar.
В морских военных учениях, проводившихся у берегов Пафоса, принимали участие греческие истребители, транспортные самолеты, военные корабли и подводные лодки. Greek warplanes, transport planes, Greek warships and a submarine also took part in the naval exercises held near the Paphos coast.
Обычно Россия использует транспортные самолеты Ил-76 с четырьмя двигателями, чтобы десантировать свои голубые береты в ходе военных учений. Russia typically relies on four-engine Ilyushin Il-76 transport planes for dropping its blue-beret paratroopers during training exercises.
Огромные транспортные самолеты ВВС С-17 регулярно перевозят людей и оборудование из новозеландского Крайстчерча на обширную американскую станцию Мак-Мердо, что на антарктическом побережье. Huge Air Force C-17 transport aircraft routinely transport people and equipment from Christchurch, New Zealand, to the sprawling American station at McMurdo on the Antarctic coast.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.