Ejemplos del uso de "transport" en inglés

<>
UNECE INLAND TRANSPORT COMMITTEE (ITC) КОМИТЕТ ПО ВНУТРЕННЕМУ ТРАНСПОРТУ (КВТ) ЕЭК ООН
Anti-spam features - Edge Transport Функции защиты от нежелательной почты — пограничный транспортный сервер
Death certificates, body transport permits. Свидетельства о смерти, разрешения на перевозку тела.
Output transport - all bulk locations Транспортировка выпуска - все сборные ячейки
Intercomparison study of numerical models for long-range atmospheric transport of mercury. Сопоставимое исследование цифровых моделей атмосферного переноса ртути на большие расстояния.
This is not the way you transport nitro! Нитроглицерин так не перевозят!
Military flights often transport military equipment, which may be distributed to parties subject to the embargo, unbeknownst to MONUC. Действительно, в ходе военных рейсов зачастую перевозятся военная техника и снаряжение, которые могут без ведома МООНДРК передаваться сторонам, в отношении которых установлено эмбарго.
Packaging and transport of radioactive materials. упаковка и транспортирование радиоактивных материалов.
We couldn't beam out 'cause they had a transport scrambler running. Мы не могли транспортироваться, потому что у них запущены глушители транспортеров.
“He did transport arms,” Dayan told the jury. «Он переправлял оружие, - обратился Даян к присяжным.
Lithium batteries installed in a vehicle, performing a transport operation and destined for its propulsion or for the operation of any of its equipment; к литиевым батареям, установленным в транспортном средстве, осуществляющем перевозку, и предназначенных для обеспечения его движения или функционирования любого его оборудования;
Microsoft Exchange Mailbox Transport Submission Служба отправки транспорта почтовых ящиков Microsoft Exchange
(RUS) Calculate transport tax registers (RUS) Расчет регистров транспортного налога
The cost of collection and transport затраты на сбор и перевозку;
Don’t enable centralized mail transport Не включать централизованную транспортировку почты
PeCB meets all screening criteria on long range transport, persistence, bioaccumulation and toxicity. ПеХБ отвечает всем критериям отбора по переносу на большие расстояния, стойкости, биоаккумуляции и токсичности.
The railway men are still refusing to transport arms. Железнодорожники все еще отказываются перевозить оружие и солдат по стране.
Poor farmers can grow bumper crops, but unless there are roads on which to transport their produce, and a market where they can sell it, they will remain poor and vulnerable. Бедные фермеры могут вырастить огромные урожаи, но если не будет дорог, по которым продукция будет перевозиться или рынков сбыта, на которые она будет поставляться, они так и останутся бедными и уязвимыми.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered. Вооруженные конвои беспрепятственно транспортируют сырой опиум по всей стране.
However, the markings referred to shall in any event be shown on the transport packaging containing such package units. Однако предписываемая маркировка должна в любом случае наноситься на тару, в которой транспортируются такие упаковки расфасованной продукции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.