Ejemplos del uso de "трещали" en ruso

<>
Traducciones: todos10 crack7 pop2 whirr1
Нет, Шон, мои ресницы трещали от холода. No, sean, my eyelashes were cracking off.
Счастливые джинглы, джинглы, которые хлопали, щелкали, трещали. Happy jingles, jingles that snap, crackled and popped.
Но, две недели назад, лоск начал трещать. But, two weeks ago, the varnish began to crack.
Я не буду трещать, крутиться и ломаться под тебя. I will not pop, spin, break for you.
Скажите, а кто-нибудь ещё слышал трещащий шум? Tell me, has anybody else heard this whirring noise?
Две основы семи десятилетий мира в Европе трещат по швам. The two foundations of Europe's seven decades of peace are cracking.
Он уже трещал по швам когда его жена Руф подала на развод в прошлом месяце. He was already cracking under pressure when his wife Ruth filed for a divorce last month.
Эти риски происходят в то время, когда Китайские и Европейские модели роста трещат по швам. These risks come at a time when Chinese and European growth models are cracking.
Потребительский рай, возникший в больших городах, трещит по швам, и условия жизни в стране, скорее всего, в дальнейшем продолжат ухудшаться. The consumer paradise that appeared in big cities is showing cracks, and conditions are likely to get worse.
Тимоти Гартон Эш (Timothy Garton Ash) в статье для Los Angeles Times беспокоится о том, что Европа как политический и экономический проект трещит по швам. Writing in the Los Angeles Times, Timothy Garton Ash worries that Europe as a political and economic project is cracking up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.