Exemples d'utilisation de "триединый" en russe

<>
Traductions: tous5 autres traductions5
Для создания надежной базы поставщиков необходим триединый подход к формированию связей со смежниками. To create a capable supplier base, a three-pronged approach to developing supplier linkages was needed.
Это не только вписывалось в триединый подход к устойчивому развитию (социальное, экономическое и экологическое), но и согласовывалось с наилучшей практикой в области приоритезации защитных и очистных работ. This not only followed the three-part approach to sustainable development (social, economic and environmental) but was also consistent with best practices in protection and clean-up prioritization.
Это не только вписывалось в триединый подход к устойчивому развитию (социальное, экономическое и экологическое), но и согласовывалось с наилучшей практикой в области приоритизации защитных и очистных работ. This not only followed the three-part approach to sustainable development (social, economic and environmental) but was also consistent with best practices in protection and clean-up prioritization.
Это не только вписывалось в триединый подход к устойчивому развитию (социальные, экономические и экологические вопросы), но и согласовывалось с наилучшей практикой в области приоритизации защитных и очистных работ. This not only followed the three-part approach to sustainable development (social, economic and environmental) but was also consistent with best practices in protection and clean-up prioritization.
Первый комитет вместе с Конференцией по разоружению, единственным многосторонним форумом для ведения переговоров по разоружению и контролю над вооружениями, и Комиссией Организации Объединенных Наций по разоружению, единственным глобальным форумом для обсуждения вопросов разоружения и контроля над вооружениями, составляют триединый многосторонний разоруженческий механизм. Together with the Conference on Disarmament, the sole multilateral negotiating forum for disarmament and arms control matters, and the United Nations Disarmament Commission, the only global forum for deliberations on disarmament and arms control issues, it constitutes the triad of the multilateral disarmament machinery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !