Exemplos de uso de "трюмов" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos179 hold169 bilge10
Обработка трюмов и смежных помещений: Treatment of holds and adjacent spaces:
15-8.6 На борту судна должна быть предусмотрена стационарная система осушения трюмов в соответствии с пунктом [5-6.4]. 15-8.6 A permanently installed bilge system according to [5-6.4], shall be provided on board.
A Обогрев трюмов всегда разрешается. A The heating of holds is always permitted
C Обогрев трюмов предписывается в некоторых случаях. C The heating of holds is prescribed in certain cases
Мы начали перестройку для расширения наших трюмов. We've begun alterations to expand our holds.
вентиляция трюмов и помещений за пределами грузового пространства. ventilation of holds and spaces outside the cargo area.
10 322 7.1.3.22 Открытие трюмов 10 322 7.1.3.22 Opening of holds
10 342 7.1.3.42 Обогрев трюмов 10 342 7.1.3.42 Heating of holds
5-6.9 Днища трюмов должны быть оборудованы устройствами для измерения уровня воды. 5-6.9 The hold bottoms shall be fitted with depth gauges.
В случае перевозки опасных грузов навалом/насыпью люки трюмов должны быть снабжены чехлами. Where dangerous goods are carried in bulk, the holds shall be covered with hatch covers.
В " Обработка трюмов и смежных помещений ", второй подпункт, выделенный тире, заменить " грузового пространства " на " защищенной зоны ". Under " Treatment of holds and adjacent areas ", in the second indent, replace " cargo " by " protected ".
Заменить " грузоотправителем " на " погрузчиком " и заменить " грузоотправителем или ответственным за наполнение грузовых танков или трюмов " на " погрузчиком ". Replace “consignor” with “loader” and “consignor or by the filler of cargo tanks or holds” with “loader”
17-3.1.2 17-2.1.6 Переборки, отделяющие жилые и машинные помещения от трюмов, должны быть водонепроницаемыми. 17-3.1.2 17-2.1.6 The bulkheads separating the accommodation and machinery spaces from the holds shall be watertight.
буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв " IN ", означают, что в отношении проверки трюмов во время перевозки применяются дополнительные специальные предписания. alphanumeric codes starting with the letters “IN” mean that special additional conditions are applicable to the inspection of holds during carriage.
17-3.1.2 Жилые помещения должны быть отделены от машинно-котельных отделений газонепроницаемыми переборками, а от трюмов- водонепроницаемыми переборками, доходящими до палубы. 17-3.1.2 The accommodation shall be separated from engine- and boiler rooms by gastight bulkheads and from the holds by watertight bulkheads that extend up to the deck.
12-2.1.2 Жилые помещения должны быть отделены от машинно-котельных отделений газонепроницаемыми переборками, а от трюмов- водонепроницаемыми переборками, доходящими до палубы. 12-2.1.2 The accommodation shall be separated from engine- and boiler rooms by gastight bulkheads and from the holds by watertight bulkheads that extend up to the deck.
41 311 СО01: Поверхность трюмов должна иметь такое покрытие или должна быть так обработана, чтобы она была трудновоспламеняющейся и не могла пропитаться веществами груза. 41 311 CO01: The surfaces of holds shall be coated or lined such that they are not readily flammable and not liable to impregnation by the cargo.
3-4.1.5 Жилые помещения, машинные помещения и котлы, а также рабочие помещения, которые составляют часть их, должны быть отделены от трюмов водонепроницаемыми поперечными переборками, которые доходят до палубы. 3-4.1.5 The accommodation, engine rooms and boilers, and the working spaces forming part of these, shall be separated from the holds by watertight transverse bulkheads that extend up to the deck.
4-2.1.5 Жилые помещения, машинные помещения и котлы, а также рабочие помещения, которые составляют часть их, должны быть отделены от трюмов водонепроницаемыми поперечными переборками, которые доходят до палубы. 4-2.1.5 The accommodation, engine rooms and boilers, and the working spaces forming part of these, shall be separated from the holds by watertight transverse bulkheads that extend up to the deck.
Вентиляция трюмов требуется лишь в тех случаях, когда это предписано положениями подраздела 7.1.4.12 или дополнительным предписанием " VE " в колонке 10 таблицы А, содержащейся в главе 3.2]. The ventilation of holds is required only if it is prescribed in 7.1.4.12 or by an additional requirement “VE …” in column (10) of Table A of Chapter 3.2]
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!