Ejemplos del uso de "тюремной" en ruso

<>
Traducciones: todos877 prison852 otras traducciones25
Он не может называть своего папочку тюремной кличкой. Punk can't call his daddy by his prison tag.
Цифры, стоящие за этой расползающейся тюремной системой, исключительно впечатляющи. The numbers buttressing this sprawling prison system are extraordinary.
Эта луна - что-то вроде тюремной колонии строгого режима. This moon is a prison colony.
А тюремной индустрии нужны чёрные, чтобы поддерживать вашу систему. And the prison industrial complex needs black men to feed your system.
Как тебе перспектива чистки нижнего белья в тюремной прачечной, а? How does underwear detail at a prison laundry sound, huh?
Как вы видите, один из определяющих аспектов тюремной жизни - это находчивость. So as you can probably tell, one of the defining aspects of prison life is ingenuity.
В тюремной больнице указано, что ему осталось жить два, может, три месяца. Prison hospital records indicate he's got two, maybe three months to live.
Однако в тюремной библиотеке Ирвинг нашел две написанные им книги, ставшие причиной его ареста! In the prison library, however, Irving found two of the books he had written that had led to his arrest!
Министерство юстиции подготовило свой доклад, и я принимаю его рекомендации для реформы федеральной тюремной системы. The Justice Department has completed its review, and I am adopting its recommendations to reform the federal prison system.
Он ответил: "О, я прочитал об этом в биографии Теда Банди, которую нашёл в тюремной библиотеке". He said, "Oh, from a biography of Ted Bundy that they had at the prison library."
Во время этих праздников – когда люди посвящают себя любви и семье, одиночество тюремной камеры почти невыносимо. In this season of love and family, the loneliness of a prison cell is almost unbearable.
Я подала ходатайство рассмотреть карточки всех пациентов тюремной больницы за последние пять лет чтобы определить масштабы умышленной халатности. I've filed a motion to subpoena all patient files from the prison's hospital from the past five years to determine a pattern of deliberate indifference.
Он просит представить информацию о существующих механизмах мониторинга и о процедурах рассмотрения жалоб, действующих в рамках тюремной системы. He requested information on existing prison monitoring mechanisms and on internal complaints procedures within the prison system.
Он приветствовал бы также информацию по вопросу о ходе рассмотрения жалоб в отношении карабинеров и сотрудников тюремной охраны. He would also welcome information on follow-up to the complaints lodged against members of the Carabinieri and prison officers.
В 2003 году конгресс отклонил законопроект о перестройке тюремной системы, и рекомендации Консультативной комиссии по пенитенциарной системе остались невыполненными. In 2003, Congress rejected a prison modernization bill and the recommendations of a Consultative Commission on the Penitentiary System remained unimplemented.
Аналогичным образом повысилась эффективность полиции и тюремной администрации, как в плане набора сотрудников, так и укрепления материально-технической базы. Similarly, police and prison administration have seen their capacity increase, both in terms of recruitment of officers and strengthening of physical infrastructure.
Или я назначу стипендию имени тебя и предложу отдать ее детям первого заключенного, который уберет тебя в тюремной прачечной. Or I'm gonna start a scholarship in your name and offer it to the children of the first inmate who shanks you in the prison laundry.
Питу палец в рот не клади он не ел уже 13 лет ничего, кроме тюремной еды и жирной кобылы. Keep your fingers away from Pete's mouth, he ain't eaten for 13 years, 'cept prison food and greasy horse.
Когда Путин в 2000 году стал президентом, Чайка был министром юстиции, и среди прочего, заведовал обширной тюремной системой России. He was justice minister when Putin became president in 2000, running, among other things, Russia's vast prison system.
Г-н аль-Рави дал описание плана этажа и расположения камер в тюремной секции (секция I А), где он содержался. Mr. Al-Rawi described the floor plan and the arrangement of the cells in the prison section (section I A) where he was detained.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.