Beispiele für die Verwendung von "у тебя дома" im Russischen

<>
У тебя дома маленький ребёнок. You've got a young baby at home.
Созревшая молодая искусительница разгуливает у тебя дома. Nubile, young temptress traipsing around your house.
Пистолет, который мы нашли у тебя дома. We have a gun that we found at your house.
В этот раз я оставил пушку у тебя дома. I left the gun in your house this time.
Чувак перенервничал из-за того, что случилось у тебя дома. Homes had his sack in a twist about, you know, what happened at your house.
Послушай, пистолет, который мы нашли у тебя дома вчера, он не зарегистрирован. Listen, the gun we found at your house last night, it's unregistered.
Я помню, ты говорил, что у тебя дома тоже не все хорошо. I remember you saying that you were having problems at home, too.
О, сначала вы просто встречаетесь, потом у тебя дома миндальное молочко и её одежда. Oh, first you're just going out, then all of a sudden she's got almond milk and work clothes at your place.
Да, но я уже говорила, что у тебя дома мне постоянно чудится Тесс в простыне. Yeah, but I told you, when I'm at your place, all I can picture is Tess in a bedsheet.
Не могу поверить, что она решила работать с тобой, учитывая, что с ней случилось у тебя дома. I can't believe she ever went with you for a second considering what happened to her on your watch.
Я просто хотела спросить тебя, ты не против если я прийду и устрою стирку у тебя дома этой ночью. I was just wanted to ask you if I could go over and do laundry at your house tonight.
Когда мы были у тебя дома ранее, я, вроде как, шпионил, и я заметил, что у тебя много книг о христианстве. When we were at your house earlier, I was kind of snooping around, and I noticed that you had a lot of books on Christianity.
Я подберу тебя дома в пять. I'll pick you up at your home at five.
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа. My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
Потому что ты знаешь, что я заменю тебя дома. Because you know I will pick up the slack at home.
У тебя очень сексуальные ноги. You have very sexy legs.
Я должен был оставить тебя дома с мячом для боулинга и блюдом с водой. I should've just left you at home with a bowl of kibble and a dish of water.
У тебя ручка с собой? Do you have a pen on you?
Я слушаю радио здесь, чтобы не беспокоить тебя дома. I was listening out here so I wouldn't disturb you in the house.
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.