Exemples d'utilisation de "угловатые" en russe

<>
Кровоподтеки на бедре угловатые, возможно, от фары. Bruises on the thigh are angular, which could be from a headlight.
В целом они представляет собой нечто среднее между кораблями класса «Монитор» времен гражданской войны и плавающим острым столовым ножом — угловатые контуры позволяют сводить к минимуму их профили на радарах, тогда как их реактивные снаряды способны наносить удар по целям, расположенным на расстоянии 63-х милей. Resembling a cross between a Civil War monitor and a floating steak knife, their angular contours were designed to minimize their radar profiles, while their rocket-propelled projectiles could bombard targets 63 miles away.
Итак, PS4 более угловатая и глянцевая. Okay, now, the PS4 is more angular and sleek-looking.
Угловатый характер орбитальной розетки предполагает, что она европеоид. The angular nature of the orbital socket suggests she is Caucasian.
В ней нет ничего серого или угловатого, кроме здания. There's nothing gray or angular there, except the building.
Попьете вина с сыром, посмотрите на очень угловатых людей в черном нелепо рассуждающих о конце иронии или типа того. Have some wine and cheese, see some very angular people dressed in black making ridiculous pronouncements about the end of irony or something.
Поэтому вместо того, чтобы использовать эти угловатые приборы, мы можем одеть простую повязку. So instead of wearing these kludgy devices, we can put on a simple patch.
Угловатые позы провоцировали негативные эмоции: асимметричные движения Черного лебедя впечатляли зрителей, но казались тревожными. Edgy body shapes triggered negative emotions, such as the Black Swan’s spiky, asymmetrical moves. They’re impressive but also a little alarming.
По словам одного из иранских чиновников, логотип, представляющий собой угловатые стилизованные цифры «2012», является расистским, так как он читается не как «2012», а как «Zion» («Сион») – библейское название Иерусалима. According to an Iranian official, the logo, with its blocky, abstract rendering of "2012," is racist because it appears to spell the word "Zion," a biblical term for Jerusalem, rather than 2012.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !