Exemples d'utilisation de "угол складки" en russe

<>
Эти складки не врут насчет торта? "Thou shalt not lie about ice cream cake"?
Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала. A cornered fox is more dangerous than a jackal.
Кто делал складки? Who did the pleating?
Угол в 90 градусов называется прямым. An angle of 90 degrees is called a right angle.
Только помни, Найлс ничто не образовывает жировые складки быстрее, чем шоколадное суфле. Just remember, Niles, nothing puts on love handles faster than chocolate souffle.
Ты забиваешься в эмоциональный угол. You are backing yourself into a bad emotional corner.
Я сбегаю в спортзал, а то начнут складки появляться. I'm going to run to the gym before there's an * line.
Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть. She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Знаешь, что им нельзя оставлять складки на простыне? You know they can't leave any wrinkles in the sheets?
Загнанная в угол жертва — самая опасная. Cornered prey is the most dangerous kind.
О, измерение толщины шейной складки безопасно. Oh, nuchal translucency is so safe.
Он завернул за угол. He turned the corner.
Складки вызывают неравномерное давление, и он может получить кожные язвы. Wrinkles cause uneven pressure, and he can get skin ulcers.
Еще одна проблема состоит в том, что многие из самых популярных сегодня игр рассчитаны на одного человека, поэтому смотреть их съемку, не контролируя угол зрения самостоятельно, может быть рецептом головной боли, достойным Do It Right. Another problem is that many of today's most popular games are first-person, so watching footage of them, without controlling the viewpoint yourself, can be a Do It Right-worthy recipe for a headache.
Вы должны расправлять мне складки, поправлять фату, держать платочки и уговаривать не плакать от радости. I should be flounced and fluffed up and checked over and handed tissues and told not to cry with joy.
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол. The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination.
Пока не наступил третий, Кевин, могу я посоветовать, когда ты закрепляешь юбки одну к другой, может ты захочешь попробовать делать складки. Before we have a third, Kevin, might I suggest that when you're fixing a skirt to a doublet, you may want to try a cartridge pleat.
удар в ближний угол ворот shot into the near corner of the goal
Для тех кто не знает, это складчатая штука в верху головы, складки образовались когда в голову пытались запихнуть нечто, и оно туда не поместилось. If you don't know it, it's the wrinkly thing on the top of your head that, it's got wrinkly because it got shoved in there and doesn't fit.
удар в дальний угол ворот shot into the long corner of the goal
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !