Verwendungsbeispiele von "удалил" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Собственно говоря, я удалил приложение. As a matter of fact, I've deleted the application.
Форд удалил управляющие кристаллы из наборного устройства. Ford removed the control crystals from the dialing device.
Кто-то удалил записи в каталоге. Someone deleted the catalog entry.
Сосудистый хирург удалил большую часть первой пары моих ребер. A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body.
Судя по всему, он случайно удалил введенный текст. He thinks he accidentally deleted it.
И я уже не говорю о растяжках, которые удалил лазером. And I'm not talking about the stretch marks that I had removed by laser beams.
Он удалил серийный номер, потому что он любит систему. He deleted the serial number because he loves the system.
Но Обама сделал бы правильно, если бы удалил оттуда этот бюст. But Obama might have done well to remove the bust.
Я случайно удалил Keyfile и Code generator, что делать? I accidentally deleted my Keyfile and Code generator. What can I do?
Всё что я сделал - удалил камеру - во всех вебкамерах есть встроенный микрофон. So, what I did here is remove the camera - All the webcam cameras have a microphone inside the camera.
Перез Хилтон удалил все интимные снимки звезд и извинился Perez Hilton deleted all intimate shots of celebrities and apologised
Другой пользователь, который помогает управлять вашей Страницей, удалил вас или изменил вашу роль. Someone who helps manage your Page removed you or changed your role
Если исходное сообщение не было прочитано, оно удаляется, а получатель уведомляется о том, что отправитель удалил сообщение из его почтового ящика. Assuming the original message hasn’t been read, the original message is deleted and the recipient is informed that you, the sender, deleted the message from his or her mailbox.
Наш IT-отдел удалил фото с сайта немедленно, но боюсь, ущерб уже нанесен. I had our IT department remove it from the site immediately, but I'm afraid the damage may have already been done.
Возможно, кто-то нечаянно удалил файлы или папки (это могли быть вы или другой пользователь, если они расположены в общедоступной папке). The files or folders might have been accidentally deleted (by you or by someone else if they're in a shared folder).
Контакт может исчезнуть, если соответствующий пользователь закрыл свою учётную запись или удалил вас из своих контактов. A connection can disappear if the other member closes their account or if they choose to remove the connection.
Если получатель сначала открывает сообщение отзыва, исходное сообщение удаляется, а получатель уведомляется о том, что отправитель удалил сообщение из его почтового ящика. If the recipient opens the recall message first, the original message is deleted, and the recipient is informed that you, the sender, have deleted the message from their mailbox.
А у нас был настоящий Президент но он удалил родинку, и поэтому мы не сможем доказать ничего. We had the real president but he had removed the birthmark, so we couldn't prove anything.
Месяц назад он распинался в этом посте на фейсбуке о мужчинах, которые изменяют с замужними, затем, вчера рано утром, он удалил его. A month ago, he went on this ranty Facebook post about men who cheat with married women, then early yesterday morning he deleted it.
В этом примере значения ExtensionCustomAttribute1 пользователя Kweku обновляются, чтобы указать, что он добавил группу ENGL210 и удалил ECON202. In this example, Kweku’s ExtensionCustomAttribute1 values are updated to reflect that he’s added the class ENGL210 and removed the class ECON202.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!