Verwendungsbeispiele von "узнала" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я узнала об этом случайно. I learned this by accident.
Я узнала, что задумал Пол. I found out what Paul is up to.
Кажется она не узнала меня. She didn't appear to recognize me.
И вот, что я узнала: And what I learned is this:
Я узнала правду об изгнании отца. I found out the truth about my dad's banishment.
Одноглазая обезьяна узнала эту женщину, это была некая Сэкхри. The one-eyed monkey recognized the woman, a Sekhri.
Итак, что нового я узнала? So what did I learn?
Так, ты узнала, откуда метеор прибыл? So, you found out where the meteor came from?
Он принес его домой, жена узнала его из новостей. He brought it home, his wife recognized it from the news.
и узнала о своих правах. She learned about her rights.
Так что ты узнала о местных татуировщиках? What have you found out about tattoo artists down here?
Ты так хорошо выглядишь, что я тебя еле узнала. You look so fancy, I hardly recognized you.
Итак, вот что я узнала. So this is what I learned.
Послушай, я только что узнала - Кто это? Listen, I just found out that - Who's that?
Я узнала вас, вы были ведущим на школьном конкуре талантов. I recognized you from when you hosted the school's talent night.
Я узнала это от Рика Спрингфилда. I learned that from Rick Springfield.
Я узнала, когда прочла её дневник, много интересного. I only found out because I read her diary, but it was an eyeful.
Я почти не узнала тебя без твоего балахона в цветочек. - I almost didn't recognize you without your floral-print gown.
Я узнала обо всём этом, изучая стыд. I learned about these things from studying shame.
Я так и не узнала всего, что слу I never found out what ever hap
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!