Exemplos de uso de "узникам" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos67 prisoner67
Правительство Кении освободило 28 узников, приговоренных к смертной казни и смягчило смертный приговор другим 195 узникам в феврале 2003 года. The Government of Kenya released 28 prisoners sentenced to death and commuted the death sentence of 195 others in February 2003.
Гарри Поттер и Узник Азкабана. "Harry Potter," Prisoners of Azkaban.
Он приказал им выпустить узников. He ordered them to release the prisoners.
Или мы являемся узниками слишком простой картины прошлого? Or are we prisoners of an overly simple image of the past?
А синагоги спокойны, так как узники являются арабами". And the synagogues don't care, because the prisoners are Arabs."
образы узников мужчин, с завязанными женским бельем головами; the images of male prisoners with their heads hooded with women's underwear;
Он сказал, что узников проверяют каждые три минуты. "They check on prisoners every three minutes," he said.
Она читала наизусть "Шильонского узника" от начала до конца. I've heard her recite "The Prisoner of Chillon" from beginning to end.
Члены комитета все больше становятся похожими на узников прошлого. The committee members increasingly seem to be prisoners of the past.
Мы возьмем нашего узника и все вместе сядем в поезд. We take our prisoner and we all get on the train.
В 2010 году 86% читали «Гарри Поттера и узника Азкабана». In 2010, 86% had read Harry Potter and the Prisoner of Azkaban.
Те, кто выжил, остались узниками каменной тюрьмы потерянные на этой пустой земле. Those who lived were left prisoners in these stony shells, marooned upon this barren land.
Соединенные Штаты Америки: защитник так называемых узников совести или нарушитель прав человека? United States: defender of so-called prisoner of conscience or violator of human rights?
Освобождение узников Гулага, последовавшее за его речью, продолжалось, но без лишнего шума. The release of the Gulag prisoners that followed his speech continued, but it was done in silence.
Конечно, они амнистировали сотни заключенных, и около 200 из них были политическими узниками. Certainly they have amnestied hundreds of prisoners, some 200 for being political prisoners.
Экспортеры нефти не обязательно должны стать узниками проклятия, как это уже случилось с другими. Oil exporters need not be prisoners of a curse that has befallen others.
Он был узником, как своего гения, так и своей ненасытной потребности в любви аргентинцев. He was a prisoner of both his genius and his insatiable need for the Argentine public's love.
Все документы, полученные Американским союзом гражданских свобод, по собственным словам Рамсфелда "регистрируют" сексуальное унижение узников. And documents obtained by the American Civil Liberties Union have Rumsfeld, in his own words, "checking in" on the sexualized humiliation of prisoners.
ЕС должен осудить нарушение прав человека на Кубе и призвать к немедленному освобождению всех узников совести. The EU should denounce human rights violations in Cuba and call for the immediate release of all prisoners of conscience.
Стоит задуматься над тем, как просто избавиться от проблемного узника, которого принудительно кормят, просто скорректировав уровень калорий. It is worth considering how easy it would be to do away with a troublesome prisoner being force-fed by merely adjusting the calorie level.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!