Ejemplos del uso de "указывают" en ruso con traducción "point"

<>
и указывают на действенность НАТО. and point to the efficacy of NATO.
Его стрелки тоже указывают вправо. And its arrows point to the right.
Северокорейские чиновники указывают на эту реальность. Pyongyang officials point to this reality.
Все свидетельства указывают на его вину. All the evidence points to his guilt.
Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию. Economic conditions point to further inflation.
Нормальные уровни альбумина указывают на острое. Normal albumen levels point toward acute.
Знаки повсюду указывают на движение назад. Everywhere, the signs are pointing backwards.
Некоторые указывают на изменение "качества жизни": Some point to a shift in the "quality of life":
Все четкие улики указывают на миссис Сантьяго. All the hard evidence points to Mrs. Santiago.
Результаты опросов указывают на рост влияния России The technical stuff: Behind the polls, the numbers point to budding Russian influence
Эти символы указывают на ряд важных понятий. These symbols point to a couple of important concepts.
Обозреватели указывают, что главная причина бойни - экономическая. Columnists point out that the real reason for the slaughter is economic.
Даки сделал первоначальное вскрытие, результаты указывают на яд. Ducky's initial autopsy findings point to poison.
Но они также указывают и на положительную сторону: But they also point to the upside:
Боли, двоение в глазах напрямую указывают на ее голову. The pain, double vision point us towards the head.
Диск протирается тканью, стрелки указывают от центра к краям. A hand wipes a cloth on a disc, with arrows pointing outward from the center.
Технические факторы золота по-прежнему указывают на снижение…пока Gold's technicals continue to point lower…for now
— Эти данные просто указывают на основные слабые места России. These data points "simply highlight Russia’s underlying weakness.
Все симптомы указывают на то, что у лошади непроходимость. Everything points to the same thing - a torsion.
Тем не менее, множество подозрительных сигналов указывают на взаимосвязь. Yet plenty of suspicious signals point to a symbiotic relationship.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.