Sentence examples of "ульяновский" in Russian

<>
Но ни один из этих кораблей не мог сравниться с «Ульяновском». But none of these ships came close to the Ulyanovsk.
В настоящее время суды присяжных действуют в девяти регионах Российской Федерации: Алтайском крае, Ивановской области, Краснодарском крае, Московской, Ростовской, Рязанской, Саратовской, Ставропольской и Ульяновской областях. Courts with juries are now in operation in nine regions of the Federation: Altai Territory, Ivanovsk oblast, Krasnodar Territory, and Moscow, Rostov, Ryazan, Saratov, Stavropol and Ulyanovsk oblasts.
Соотношение между максимальной величиной прожиточного минимума (в Корякском округе) и минимальной величиной (в Ульяновской области) в 1999 г. составило 4,9 раза (в 1998 г.- 5,4 раза). In 1999 the highest value for the minimum subsistence level (in the Koryak autonomous area) was 4.9 times the lowest value (in Ulyanovsk region); in 1998 the corresponding factor was 5.4.
Президент Дмитрий Медведев, который 24 сентября заявил, что он поддерживает вариант возвращения Владимира Путина в Кремль на мартовских президентских выборах, председательствовал на заседании комиссии в Ульяновской области на Волге. President Dmitry Medvedev, who on Sept. 24 said he’ll support Prime Minster Vladimir Putin’s return to the Kremlin in elections in March, is chairing a meeting of the commission today in the Ulyanovsk region on the Volga River.
Председатель объявил, что ему сообщили о том, что г-н Теймураз Бакрадзе (Грузия), г-н Эмиль Фрэнсис Шорт (Гана) и г-н Ксенофон Ульяновский (Республика Молдова) приняли решение выйти из числа кандидатов, включенных в список, который был подготовлен Советом Безопасности. The President announced that he had been informed that Mr. Teimuraz Bakradze (Georgia), Mr. Emile Francis Short (Ghana) and Mr. Xenofon Ulianovschi (Republic of Moldova) had decided to withdraw their names from the list of candidates established by the Security Council.
Сейчас я хотел бы объявить о том, что Постоянное представительство Ганы и Постоянное представительство Республики Молдовы при Организации Объединенных Наций сообщили Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций вербальными нотами от 30 января 2003 года о том, что г-н Эмиль Франсис Шорт (Гана) и г-н Ксенофон Ульяновский (Республика Молдова) желают снять свои кандидатуры. At this time, I would like to announce that the Permanent Mission of Ghana and the Permanent Mission of the Republic of Moldova to the United Nations have informed the Secretary-General of the United Nations by notes verbales dated 30 January 2003 that Mr. Emile Francis Short of Ghana and Mr. Xenofon Ulianovschi of the Republic of Moldova no longer wish to be considered as candidates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.