Ejemplos del uso de "уменьшалась" en ruso con traducción "slip"

<>
Рынок недвижимости замедляется, о чем убедительно говорят цены, уменьшение продаж домов и падение доверия к строителям. The real estate market is slowing with inventories building, prices and existing home sales falling and builder confidence slipping.
Если в центре внимания будет уменьшение проиводства углерода с помощью технологических средств, то не будет много проблем. However, if the policy slips into more coercive measures such as carbon tariffs and the like, the result is likely to convert climate change into an energy security struggle.
В частности, жесткая экономическая политика Польши позволила сохранить курс злотого по отношению к евро сравнительно постоянным, уменьшившись только на 2,2 % с начала года к началу февраля. For example, thanks to Poland’s robust economic performance, the złoty has essentially maintained its exchange rate against the euro, slipping 2.2% since the start of the year (as of the beginning of February).
Если для скидок не указан счет, сумма выручки по отборочной накладной уменьшается на сумму скидки по строке, а сумма скидки по строке не записывается непосредственно на счет учета. If no account is specified for discounts, the packing slip revenue amount is reduced by the line discount amount, and the line discount amount is not recorded directly in a ledger account.
Если инновация обороны США будет продолжать уменьшаться, то пострадает не только оборонный потенциал Америки, но и сама страна: США может навредить своим существующим условиям коммерческой инновации и конкурентоспособности. If US defense innovation continues to erode, not only will America's defense capabilities suffer; the country will also risk slipping in terms of commercial innovation and competitiveness.
Фактически, фунт даже смог выдержать сегодняшние более слабые, чем ожидалось, данные Великобритании, когда объем серийного производства сократился в январе на 0.5% после роста на 0.1% месяцем ранее, а промышленное производство уменьшилось на 0.1% за месяц. Indeed, the GBP has even managed to absorb today’s weaker-than-expected UK data as manufacturing production fell 0.5% in January after a 0.1% increase the month before, while industrial production slipped 0.1% on the month.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.