Ejemplos del uso de "уничтожен" en ruso con traducción "kill"
Traducciones:
todos1236
destroy940
kill86
eliminate69
wipe out40
annihilate33
eradicate24
demolish11
massacre4
blast4
gut3
squelch1
mow down1
blot out1
scuttle1
otras traducciones18
В результате израильских воздушных ударов этот жилой комплекс был уничтожен и обрушился на головы его жильцов, в результате чего погибли 15 мирных жителей, большинство из которых дети.
The Israeli air strike led to the destruction of the residential complex, which collapsed on the heads of its civilian dwellers and thereby killed 15 people, most of whom were children.
К сожалению, это был тот момент, когдв семейный ужин был загнан в кому, если вообще не уничтожен. Это было начало расцвета еды с добавленной стоимостью, которая содержала столько сои и кукурузных продуктов, сколько можно было в нее впихнуть.
Sadly, it was at this time that the family dinner was put in a coma, if not actually killed - the beginning of the heyday of value-added food, which contained as many soy and corn products as could be crammed into it.
"Профессору Хакстону явилось видение, что астероид уничтожил динозавров".
"It Has Been Privately Revealed to Professor Huxtane That an Asteroid Killed the Dinosaurs."
В свою очередь, мы постоянно пытались их уничтожить.
And in return, we just tried to kill them all the time.
Чтобы уничтожить другие Крестражи, мы должны будем их отыскать.
To kill the other Horcruxes, we have to find them.
Который может убить первородного и уничтожить всю линию вампиров?
The one that can kill an original and wipe out an entire line of vampires?
Мы обращаемся с ними надлежащим образом, иначе они уничтожат нас.
We treat them with respect, or they kill us.
Произошло "осквернение расы", и исправить это можно, только уничтожив осквернителя.
That there had been race defilement, and the only pardon for this was to kill the violator.
события на Ближнем Востоке уничтожили все перспективы мира в регионе;
events in the Middle East have killed all prospects for peace in the region;
Но цель кампании - не только в том, чтобы уничтожить Спартака.
However, this campaign is not alone to kill Spartacus.
"Президент Королевского Общества преисполнен сильной внутренней убеждённости - - .что астероид уничтожил динозавров".
That an Asteroid Killed the Dinosaurs."
И тогда появился бы Паллас и уничтожил бы убийцу своего брата.
And then Pallas could step in, and kill the man who killed his brother.
Уничтожить такое - это как убийство Altamont или "Smells Like Teen Spirit"
Killing something like that would be like killing Altamont or, uh, "Smells Like Teen Spirit"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad