Ejemplos del uso de "успокоишься" en ruso

<>
Я отвечу тебе, когда ты успокоишься. I'll answer you when you've calmed down.
Всё, что мы сделали пока что, так это сняли наши куртки, разогрели замороженную пиццу, и, если ты успокоишься, то мы даже можем угостить тебя кусочком. The only thing we're doing is taking off our jackets, heating up a frozen pizza, and if you calm down, we might even offer you a slice.
Успокойся и начни с начала. Calm down and begin at the beginning.
Успокойся, Вайнруб, просто ты перенервничал. Calm down, Weinraub, you're too edgy.
Успокойся, всё будет в порядке. Calm down, everything will be alright.
Успокойся, похож на фаршированного кальмара! Calm down, looks like a stuffed squid!
Со своей стороны Тайваню нужно успокоиться. For its part, Taiwan needs to calm down.
Успокойся, это просто тупая традиция качков. Calm down, it's just a stupid jock tradition.
Кевин, прекрати хихикать и успокойся, ладно? Kevin, why don't you stop laughing, and calm down, okay?
«Пожалуйста, успокойтесь», — призывал другой американский представитель. Calm down, please. Calm down,” another White House official pleaded.
С тех пор инвесторы успокоились насчет России. Since then, investors have calmed down about the country.
Так потом три дня не мог успокоиться. I need three spritzers afterward to calm down.
Тише, успокойся и жди, моя прекрасная лошадка! Calm now, calm down and stay, my beautiful horsy!
Успокойся и больше не думай об этом. You must calm down and get this affair out of your mind.
Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно. I calmed down upon finding out that the operation was successful.
И воды прибавится не скоро, так что успокойтесь. And the water won't rise that fast, so just calm down.
Границы между территорией Боснии и территории Боснийских Сербов успокоились. Borders between the Bosniak territory and the Bosnian-Serb territory have calmed down.
Я дал этим двум выпить, они успокоились и поцеловались. I gave these guys some drinks and they calmed down and made up.
Последнее объяснение основано на том, что финансовые рынки успокоились. The final explanation is that financial markets have calmed down.
Номи, успокойся, давай поговорим об этом в Цфате, ладно? Naomi, calm down, let's talk about this in Safed, okay?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.