Ejemplos del uso de "халк" en ruso

<>
Traducciones: todos21 hulk17 otras traducciones4
Халк Хоган или Железный Шейх? Hulk Hogan or the Iron Sheik?
Халк не писает перед выходом! The Hulk doesn't tinkle!
Карамельный Халк носить безвкусные украшения. Jelly hulk wear tacky jewelry.
Проверили кличку "Халк" по базе - есть совпадение. I ran a nickname check on the Hulk and got a hit.
И мы все знаем, что это Халк. And we all know that is the Hulk.
Бендер, как, Халк тебя побери, ты заполучил адскую машинку? Bender, how the Hulk did you end up with the doomsday device?
А сделал так, чтобы выглядело, как будто это сломал Халк. And made a needle look like the Hulk's broken it.
Вот тогда-то я понял, что я не Невероятный Халк. That is when I realized that I was not the Incredible Hulk.
я выглядел как орангутан, наш близкий родственник, или как Невероятный Халк. I looked a lot like an orangutan, our close cousins, or the Incredible Hulk.
Иглобрюх похож на Невероятного Халка. The blowfish is like the Incredible Hulk.
Это как будто просить Невероятного Халка отрыть банку огурцов. That's like asking the Incredible Hulk to open a pickle jar.
У нее моторные навыки как у Халка в кухонных прихватках. She's got the fine motor skills of The Hulk in oven mitts.
Если нужна зеленая рука почему бы просто не использовать Халка? If you need a green hand, why not just use the Hulk?
И я вылез, в своих Speedos, европейский стиль, чувствуя себя Невероятным Халком. And I came out, in my Speedos, European style, feeling like the Incredible Hulk.
К тому же, в моем теле сейчас так много стероидов, что я могу превратиться в Невероятного Халка, если ты меня разозлишь. Plus I have so many steroids going through my body right now, I may turn into the Incredible Hulk if you piss me off.
Я вбегал в гостиную, прыгал на диван, хватал с него подушки, бросал их на пол, кричал во весь голос и убегал. Потому что я был Невероятным Халком. I would run into the living room, jump up on the couch, rip the cushions off, throw them on the floor, scream at the top of my lungs and run out because I was the Incredible Hulk.
Комиксы подарили Голливуду многие десятки героев: от морячка Попая - пожирателя шпината, дающего ему богатырскую силу, Супермена, Бэтмена и сыскаря Дика Трейси до Халка, Тора, Человека-паука и прочих "мстителей". Comics have given Hollywood many dozens of characters: from Popeye the Sailor Man – who ate spinach to give himself heroic strength – Superman, Batman, and the gumshoe, Dick Tracy, to the Hulk, Thor, Spiderman, and other such “avengers”.
На третьей позиции - нападающий Халк. The forward Khalk is in third place.
Эти люди с умеренными взглядами считают, что правительство Ирана должно настаивать на выдаче Америкой находящихся в Ираке членов Организации Маджахдин-е Халк (МХО), а также на ее полном уничтожении. These moderates think that Iran's government should press America for extradition of Iraq-based members of the Mujahdin-e Khalq Organization (MKO), as well as its total dismantling.
Наконец, МП подчеркивала, что в декрете Халк Маслахаты (Народного совета) от 3 февраля 2003 года, озаглавленном " Об объявлении различных противозаконных деяний государственной изменой и о мерах наказания предателей ", дается широкое и туманное определение " государственной измены ", которое может быть использовано для наказания людей за мирное пользование своим правом на свободу выражения мнений. Finally, AI highlighted that the 3 February 2003 Decree of the Khalk Maslakhaty (People's Council), entitled “On declaring different illegal acts as high treason and about measures of punishment for traitors”, gives broad and vague definitions of “high treason” that could be used to punish people for peacefully exercising their right to freedom of expression.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.