Exemples d'utilisation de "центром профессиональной подготовки" en russe

<>
Traductions: tous88 training centre88
1998 год 11-12 ноября, докладчик на " Семинаре по вопросам подготовки сотрудников судебных органов ", организованном Межамериканским центром профессиональной подготовки, Санта-Крус, Боливия. 1998 11-12 November: Speaker, legal training seminar, organized by the Ibero-American Training Centre, Santa Cruz, Bolivia.
В 2004 году 103 сотрудника полиции приняли участие в курсах профессиональной подготовки по теме " Права человека и этика сотрудников полиции " (8 академических часов), организованных центром профессиональной подготовки сотрудников полиции Литвы. In 2004, 103 police officers took part in the professional development courses “Human Rights and Police Ethics” (8 academic hours) organised by the Training Centre of the Lithuanian Police.
Система SBO начала функционировать в 2004/2005 году, объединив программу полного среднего профессионального образования (MBO) с программой ускоренных курсов профессиональной подготовки (KMBO) и курсов обучения, предложенных национальным центром профессиональной подготовки (ФЕФФИК). SBO was introduced in 2004/2005, merging senior secondary vocational education (MBO), short senior secondary vocational courses (KMBO) and courses offered by the national vocational training centre FEFFIK.
В сотрудничестве с Исполнительным секретариатом ЭКОВАС, правительством Ганы, базирующимся в Аккре Центром демократического развития и Международным центром Кофи Аннана по вопросам профессиональной подготовки миротворцев 7 октября 2002 года в Аккре Центр организовал однодневную консультацию по теме «Профессиональная подготовка по проблемам мира в Западной Африке». The Centre organized a one-day consultation on the theme “Training for peace in West Africa” in Accra on 7 October 2002 in collaboration with the Executive Secretariat of ECOWAS, the Government of Ghana, the Accra-based Centre for Democratic Development and the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre.
центры профессиональной подготовки в сельской местности; Training centres in rural areas;
Доцент гражданского права в Центре профессиональной подготовки банковских сотрудников. Lecturer in civil law at the Training Centre for Banking Professionals.
Заключенные мужского и женского пола, посещавшие в 2005 году центры профессиональной подготовки Male and female prisoners enrolled in vocational training centres in prisons in 2005
Это, к примеру, позволит осуществлять перевод учащихся практических школ в центры профессиональной подготовки. This will enable, for instance, pupils at practical schools to be transferred to a vocational training centre.
Силы оккупантов продолжали также нападать на больницы, школы и центры профессиональной подготовки, организованные БАПОР. The occupying forces also continued to attack UNRWA hospitals, schools and training centres.
Эта деятельность осуществляется в частных компаниях, на предприятиях самопомощи, центрах профессиональной подготовки и в рамках интеграционных программ. These activities are carried out in private companies, in self-help enterprises, work training centres and integrative undertakings.
Она представляет 1200 центров профессиональной подготовки сельского населения, действующих в более чем 40 странах на пяти континентах. It represents 1,200 rural training centres located in more than 40 countries on five continents.
Выделенные средства использовались также для закупки оборудования для центров профессиональной подготовки и переоборудования залов в целях создания компьютерных лабораторий. Further funding was used for procurement of equipment for vocational training centres and renovation of halls to establish computer labs.
«МИЦ интернэшнл» имеет центры профессиональной подготовки по борьбе с ВИЧ/СПИДом в 50 населенных пунктах в Африке и Азии. Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases YWAM international has HIV/AIDS training centres in 50 locations in Africa and Asia.
С 1999 года, помимо учебных программ, осуществляемых в центре профессиональной подготовки, в исправительных учреждениях и тюрьмах реализуется система непрерывного обучения. In addition to programmes offered at the training centre, permanent education had been provided in correctional institutions and prisons since 1999.
Мы также создали хозяйственные органы по развитию сектора питьевой воды и санитарии, а также центр профессиональной подготовки в поддержку их деятельности. We have also created economic bodies to develop drinking water and sanitation, as well as professional training centres to support their work.
Учебные программы Центра профессиональной подготовки судей, являющегося государственным центром подготовки будущих судей и прокуроров, играют важнейшую роль в деле поощрения прав человека. The Justice Professionals Training Center, a governmental training centre for prospective judges and public prosecutors is playing a crucial role in promoting human rights through its training programmes.
Аналогичным образом центрам профессиональной подготовки и университетам следует разработать учебные курсы по вопросам расовой дискриминации в сферах образования, профессиональной подготовки и труда. Similarly, vocational training centres and universities should develop courses dealing with racial discrimination in education, training and employment.
Программы осуществляются 15 независимыми центрами профессиональной подготовки, в профессионально-технических училищах, находящихся в ведении министерства образования, в полугосударственных учреждениях и частными организациями. The programmes are offered by 15 independent vocational training centres, at vocational schools under the responsibility of the Ministry of Education, at semi-State-owned institutions and by private suppliers.
Правительства и международное сообщество должны уделять первоочередное внимание восстановлению инфраструктуры и систем социального обслуживания, включая, в частности, школы и центры профессиональной подготовки. Priority emphasis should be placed by Governments and the international community on rebuilding infrastructures and social services such as schools and vocational training centres.
Кроме того, девочки, которые в силу различных обстоятельств не имеют возможности получать школьное образование, проходят бесплатное обучение в центрах профессиональной подготовки или получают заочное образование. In addition, girls prevented by circumstances from enjoying the benefits of schooling, received free training at training centres or through distance education.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !