Exemples d’usage de "черепом" en russe avec traduction en anglais

<>
Между черепом и датчиком находится вода. There's water in between the skull and the transducer.
Это брелок с маленьким черепом и костями. It's a little skull and crossbones key chain.
Ты сказал, под черепом ящера пустовало место? You said the empty space was near the raptor skull?
Вот рогалики с когтями, это яйца с черепом. There you have croissants with nails and these are eggs with skulls.
Короче, зверюга выбежала прямо на них, с черепом одетым на голову. Anyway, that critter ran into them right there, with the skull on its head.
Ошибка отчасти объяснялась тем, что тело апатозавра перепутали с черепом камаразавра. The mistake arose in part because the apatosaurus body was mixed up with the skull of a camarasaurus.
Она свидетельствовала о животном с маленьким черепом и большими глазницами, и необычайно длинными зубами. It showed an animal with a small skull and large eye sockets, and unusually long teeth.
Я не знаю, что он там прячет, но там было полно места прямо под черепом ящера. I don't know what he's hiding in there, but there was a large open space right underneath the raptor skull.
Также, как и в случае с черепом додо, я снова увеличил все снимки до реального размера, и вырезал силуэты, используя их как образцы для форм. So what I did was, again, like I did with the dodo skull, I blew all my reference up to full size, and then I began cutting out the negatives and using those templates as shape references.
Трудно сказать из-за вреда, нанесенного огнем, но ткань по краям раны была обугленная, так же как и в самой ране вместе с самим черепом. It's hard to tell with all the fire damage, but the tissue on the outside of the wound was charred along with the tissue in the wound as well as the skull.
Согласно информации, полученной Специальным докладчиком, около города Элиста было обнаружено тело Ларисы Юдиной, журналиста и редактора газеты " Советская Калмыкия ", с проломанным черепом и множественными колотыми ранами. According to the information received by the Special Rapporteur, Larisa Yudina, a journalist and editor of the newspaper Sovetskaya Kalmykia, was found dead near the city of Elista with a fractured skull and multiple stab wounds.
Удар почти размозжил ему череп. The impact almost split his skull open.
Убедись, что сохраняешь постоянное давление на череп. Make sure you keep a firm pressure on the cranium.
В то время как Барт в настоящее время был обсмеян ребенком, что-то закипало в черепе нашей популярности. While Bart was being outwitted by a baby, something was coming to a boil in our pop's brainpan.
Разбитый череп и слабый пульс. Cracked skull and a thready pulse.
У него очень выпуклый череп, это странно. He's got a very distinct cranium, it's weird.
Вы раскололи его череп полностью? You split his skull open completely?
Я обнаружил несколько микротрещин в его черепе. I've found several micro-fractures in his cranium.
На ней череп и кости. It's got a skull and crossbones.
Отверстие в черепе и извлечение сока железы. A hole in the cranium and gland juice extraction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !