Exemples d'utilisation de "чертовский" en russe

<>
Traductions: tous60 damn46 bloody14
Конец линии чертовски хорошей фамилии. End of the line for a damn good name.
Я чертовски хорош, как делопроизводитель. My filing is bloody good.
Вы чертовски правы, это спорно. You're damn right it's argumentative.
Я проделал чертовски трудную работу. I did it through sheer bloody hard work.
Ты - чертовски сексуальная девушка - курьер. You're a damn sexy errand girl.
А это вообще-то чертовски трудно. Which is bloody hard, actually.
Нет волдыри, никогда чертовски обморожения. No blisters, never a damn chilblain.
Тебе будет чертовски хорошо, будь человеком. You'll bloody well have a dram and be human.
Я привлекательна и я чертовски симпатична. I am engaging and I'm DAMN likeable.
Это потому что ты чертовски разборчивый! That's' cause you're too bloody fussy!
Наверняка чертовски холодно будет в камере. It's gonna be damn cold in the clink.
А это чертовски трудно в Амристаре! Bit bloody hard in Amritsar!
Наверняка у тебя чертовски красивая скво. Bet she's a pretty damn good-looking squaw.
С твоего позволения, я чертовски устал. If you'll excuse me, I'm bloody knackered.
Этот местный вариант чертовски режет ухо. Well, it's a form that's damn offensive to the ear.
Боксёрская Труппа большого Артура показывает чертовски хорошее шоу. Big Arthur's Boxing Troupe puts on a bloody good show.
Центурион Диас, стоять в дозоре чертовски холодно. Centurion Dias, it's too damn cold to be standing watch.
Честно, мне кажется, что вы готовы для чертовски хорошего обслуживания. Honestly, I feel that you are ready for a bloody good dinner service.
Должна признать, этот рубин выглядит чертовски хорошо. I have to admit, this ruby looks pretty damn good.
Он сделал их чертовски тяжелыми, потому что изготовили железный корпус. He gave it so much bloody welly that they made it out of an iron frame.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !