Exemples d’usage de "читаю" en russe avec traduction en anglais

<>
Я ем и читаю одновременно. I eat and read at the same time.
Обычно я читаю только детективы. Although typically I read only mystery stories.
Я читаю книги ради расчлененки. I just read the books for the gore mostly.
Я читаю "Нью-Йорк Таймс". I read the New York Times.
Я внимательно читаю каждый закон. I read every law carefully.
Я всегда читаю ваши заметки. I always read your articles.
Я читаю тебе твою заупокойную молитву. I'm reading you your last rites.
Мне казалось, что я читаю детектив. I felt like reading the detective story.
Я в основном читаю нехудожественную литературу. I read mostly nonfiction.
Мы открываем ее и я читаю музыку. And, you know, we open it up and I read the music.
На самом деле, я совсем немного читаю. In fact, I don't read much of anything.
Я читаю The Guardian, с ума сойти! I read The Guardian, for crying out loud!
Когда там написано "битум", я читаю "фатум". For when it says "boom" I read "doom".
Я играю в видеоигры и читаю комиксы. I play video games and read graphic novels.
Затем завтракаю, но не читаю за едой. I eat breakfast, but I don't read the paper.
Это не вопрос, я просто читаю вслух. I'm not asking it, I'm just reading it out loud.
На самом деле я не читаю газет. I don't really read newspapers.
Я спокойно сижу, читаю книгу о водорослях. I was sitting here reading a book about driftwood.
Я читаю ужасно печальную книгу в эти дни. I'm reading a terribly sad book these days.
Я просто читаю с листа, который передо мной. I'm reading it off the page here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !