Ejemplos del uso de "членство" en ruso

<>
Членство в группе администраторов схемы. Schema Admins group membership
Членство в группе администраторов предприятия. Enterprise Admins group membership
Членство в группе ролей организации. Exchange Organization role group membership
Членство в ГТД обеспечивается тремя путями: There are three ways of obtaining TBG membership:
Членство в группе доступности базы данных Database availability group membership
Членство в принципе открыто для всех желающих. Membership is basically open to anyone.
Членство в группе доставки не является взаимоисключающим. Delivery group membership isn't mutually exclusive.
Членство также важно для международного статуса России. Membership is also important for Russia's international standing.
Его администрация поддержала членство Черногории в НАТО. His government has supported Montenegro's membership into NATO.
Россия отменила свое членство в этом суде. Russia canceled its membership in the court.
Членство в научных обществах и редакционных коллегиях Membership in academic societies and editorial boards
Британское членство в ЕВС остается крайне желательным. British EMU membership remains very desirable.
членство в базе данных МАГАТЭ с 1998 года. The membership in the IAEA Data Base, since 1998.
Членство в НАТО даст им американские гарантии безопасности. NATO membership carries an American security guarantee.
Членство Великобритании очень важно для многих в Европе. British membership is important to many in Europe.
Это делает возможным членство в скрытых группах рассылки. This behavior allows for hidden distribution group memberships.
Оглядываясь назад, членство России, возможно, следует считать ошибкой. In retrospect, Russian membership should probably be considered a mistake.
Украина имеет реальные шансы на членство в НАТО Ukraine’s Got a Real Shot at NATO Membership
«Временное» членство Норвегии в ЕЭЗ длится уже 23 года. Norway’s “temporary” EEA membership has now stretched to 23 years.
Членство в СФС должно подразумевать ответственность за реализацию стандартов. FSB membership should imply accountability in implementation of standards.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.