Ejemplos del uso de "чувствовал себя прекрасно" en ruso
Другими словами, если фондовый рынок чувствует себя прекрасно, нам не следует менять правила игры, которым приписывают этот успех.
In other words, if the stock market is doing well, we should not change the rules of the game that are credited for this success.
Тому всегда чувствовал себя неудобно, высказывая своё мнение.
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
В этой фирме я чувствовал себя как рыба, выброшенная из воды.
I felt like a fish out of water at this firm.
Кажется, Дэнни и Сандерсон уже чувствуют себя прекрасно!
Denny and Sanderson seem well pleased already!
"Я чувствовал себя как в роскошном магазине", - вспоминает военный.
"I felt like I was in a luxury store," he recalls.
Валентино всегда чувствовал себя очарованным редким и далеким миром знати.
Valentino has always been fascinated by the rarefied and distant world of the nobility.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad