Exemples d'utilisation de "чудесами" en russe

<>
Чудеса называются чудесами потому, что их не бывает! Miracles are called miracles because they don't happen!
Мариса Фик-Джордан делится чудесами проволочного искусства Зyлy Marisa Fick-Jordan shares the wonder of Zulu wire art
Показал ей помещения со всеми их чудесами. I show her the rooms, the marvels.
И свечением, и полонием, и всеми прочими чудесами, и, вероятно, даже пришельцами, если они существуют. And phosphorescence and polonium and all the other miracles and probably even aliens, if they exist.
Сегодня мы отправимся с вами только в некоторые из этих уникальных мест, чтобы дать вам представление о том, насколько они все насыщенны богатствами и чудесами природы. Today, we're just going to voyage to a small sampling of some of these special areas, just to give you an idea of the flavor of the riches and wonders they do contain.
Мы все сильно хотим чуда. We are all anxious for the miracle.
Древние чудеса ловят в 3D Ancient wonders captured in 3D
Ети бокалы поистине египетское чудо. These goblets are truly an Egyptian marvel.
он не может творить чудеса. he cannot work miracles.
Очевидно, что телефоны сделали чудо. Clearly, cellphones have done wonders.
Никогда прежде не встречавшиеся с иностранцами русские перестали дивиться этому чуду. Russians who had never before met a foreigner ceased to marvel at the novelty.
Чудо одного человека, проклятие другого. One man's miracle is another man's damnation.
Я только хочу создать подобие чуда. I'm just trying to create a sense of wonder.
Подивитесь на могучего Самсона, на уродцев и призраков, и чудеса из чудес. Marvel at the mighty Samson, the freaks and phantoms and the merely fabulous.
Вы можете сказать: произошло чудо. You can say a miracle occurs.
В стране Дураков есть поле Чудес. In the Land of Fools, there is a Field of Wonders.
Подивитесь на могучего Самсона, на уродцев и призраков, и чудеса из чудес. Marvel at the mighty Samson, the freaks and phantoms and the merely fabulous.
Может, это чудо Дня древонасаждения. Maybe it was an Arbor Day miracle.
Вот это и есть поле Чудес. This is it - the Field of Wonders.
Теперь прокрутим это один раз, два раза. Два раза достаточно. О чудо! Now you turn the crank once, twice: twice, marvels come out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !