Ejemplos del uso de "шпионах" en ruso

<>
Traducciones: todos304 spy303 otras traducciones1
В деле о российских шпионах фигурируют старые шпионские трюки Russian spy case reveals old espionage tricks
Как будто я снимаюсь в своем собственном кино и шпионах. It's like I'm starring in my own spy movie.
Это была самая крупная в истории кибератака на правительство Соединенных Штатов, в результате которой его организаторы — возможно, речь идет о китайских шпионах — получили доступ к конфиденциальным анкетам, которые заполняются при оформлении правительственных допусков к работе с секретными материалами. This was the largest cyberattack on the U.S. government in history, giving those who stole the data, probably Chinese spies, access to confidential questionnaires used in applications for government security clearances.
"Если вы под наблюдением, то ничего не можете сделать – вы спалились, - говорит известный бывший оперативный работник Моссада Виктор Островский (Victor Ostrovsky), отмечая, что израильтяне обучали своих агентов наблюдению и слежке на реально действовавших русских шпионах, - вы можете медленно паковать вещи и отправляться домой". “If you’re under surveillance, you don’t do anything – you’re burnt,” said Victor Ostrovsky, a prominent former Mossad operative who said the lsraelis taught trainees about surveillance by studying real Russian spies at work. “You might as well pack yourself up slowly and go home.”
— Обменяем на западного шпиона, например. “You know, swap you for a Western spy.
От шпионов и любопытных глаз. Against spies and leering eyes.
Теперь вы все Дети шпионов. I now declare you all Spy Kids.
Шпионы повсеместно интересуются проявлениями похоти. Spies are interested in prurient behavior everywhere.
В этом и состоит работа шпионов. That is what spies are supposed to do.
У шпионов не бывает солнечных ожогов? Spies can't get sunburns?
Мы - ОПД, последние шпионы старой закалки. We are the ODS, last of the old-school spies.
Не одурачили ли русские шпионы ФБР? Did Russian spies fool the FBI?
Если Обама — мусульманин, тогда Трамп — русский шпион? If Obama is a Muslim, is Trump a Russian spy?
Это шпион с таким же милым камбузом. It's a spy with the same sweet caboose.
Он считает, что среди нас есть шпион. He believes that there is a spy among us.
К сожалению, моя дамка съела вашего шпиона. Pity, my king just killed your spy.
Направьте шпиона через линию фронта распространять слухи. Send a spy to spread rumors on the other side of the front line.
Грузия: арестованный фотограф связан с российскими шпионами Georgia Says Detained Photographer Has Links to Russian Spies
О том, что президент соврал о шпионе. POTUS lying about the spy.
Заслала шпионов к вам на местные выступления. I had my spies at your invitational.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.