Exemplos de uso de "шутила" em russo

<>
Знаешь, мама шутила, что я как липкая лента, всё липнет к памяти безо всяких усилий. You know, my mom would joke that I was like flypaper, things would stick without me really paying attention, and, uh.
Я не шутила насчет военного училища. I wasn't kidding about that military school.
Слушайте, может это не важно, но Мэри шутила, что она зарегистрирована на каком-то сайте сетевых знакомств. Look, maybe it's nothing, but Mary was joking about signing up for an online dating service.
А ты не шутила, когда сказала, что чистюля. Well, you weren't kidding when you said you were tidy.
Видите, я тоже могу шутить. See, I can joke too.
Что, если он не шутил? What if he wasn’t kidding?
Стратегия сдерживания настолько деликатна, настолько сложна и в буквальном смысле неправдоподобна, что с ней ни в коем случае нельзя шутить. It is because deterrence is so delicate, so problematic, so literally unbelievable that it is not to be trifled with.
В самом деле, я думаю, ты шутишь. Surely, I think thou art jesting.
Лучше над ним не шутить. Well, you better not make a joke of this man.
Я не шутил насчёт гопников. I wasn't kidding about lowlifes.
И хотя мой наниматель в целом человек справедливый и терпеливый, он не кисейная барышня и с ним лучше не шутить. And while my employer is fair and patient on the whole, he's no weak sister nor a man to be trifled with.
Я шучу, чтобы поднять настроение. I'm making a joke to lighten the mood.
Шучу, это всё не серьёзно. Just kidding, mucking around.
Он всегда шутил по поводу непостоянства. Lama Dorje always made jokes about impermanence.
Шучу, нет такого в природе. Just kidding, this doesn’t exist.
Уильям Г почти никогда не шутил. William G never cracked jokes.
Не слушай его, он просто шутит. Don't listen to him. He's just kidding.
(«Разумеется, потом энтузиазма поубавилось», - шутит Бок). (“Obviously that’s an idea that’s been toned down,” Bock jokes).
Вы, Ваше Ничтожество, должно быть шутите". You, your miserableness, have got to be kidding."
Слушайте, я не в настроении шутить. Listen, I'm not in a mode for jokes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.