Ejemplos del uso de "этапа" en ruso con traducción "step"
Traducciones:
todos4238
stage2449
step533
milestone118
leg71
juncture47
instance23
lap1
otras traducciones996
Тестирование с настоящей рекламой проходит в два этапа.
Testing with real ads is a two step process.
Существует три этапа подготовки Active Directory для Exchange:
There are three steps that need to be done to prepare Active Directory for Exchange:
Создание и обработка каталога — это процесс в 4 этапа.
Creating and processing a catalog is a four-step process.
График формирования автономной адресной книги меняется в два этапа:
Changing the OAB generation schedule is a two-step process:
Добавьте брендированные материалы в моментальные статьи в два этапа:
Add branded content to Instant Articles in two steps:
Процесс цианирования делится на три этапа: выщелачивание, концентрирование и очистка.
The cyanidation process involves three steps: leaching, concentration and refining.
Переходить к следующему шагу рекомендуется только после завершения этого этапа.
We recommend that you perform the next step only after this period has elapsed.
Чтобы победить ИГИЛ и других жестоких джихадистов, необходимы три этапа.
Three steps are needed to defeat ISIS and other violent jihadists.
Теперь я могу разделить свой путь устного творчества на три этапа.
Now I can divide my spoken word journey into three steps.
По завершении этого этапа вы сможете продолжить создавать пакеты миграции пользователей.
Once this step is completed, you can continue creating new batches of user migrations.
При выводе средств с баланса торгового счета операция проводится в три этапа:
When funds are withdrawn from a trading account, the operation is processed in three steps:
При необходимости повторите действия этапа 2, а по окончании нажмите кнопку Закрыть.
Repeat step 2 as needed, and choose Close when done.
Рабочие элементы – Используйте эту вкладку для назначения задачи или этапа утверждения другому пользователю.
Work items – Use this tab to assign a task or approval step to another user.
Она определяет утверждающих лиц, условия инициации этапа утверждения, критерии эскалации и действия по утверждению.
It defines approvers, conditions for initiating the approval step, escalation criteria, and approval actions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad