Beispiele für die Verwendung von "юрист" im Russischen
Übersetzungen:
alle968
lawyer753
jurist81
attorney73
legal practitioner41
lawman3
lawer1
andere Übersetzungen16
Момцило Великович, Радойко Лукович и юрист Небойса Соколович были помещены в полицейский госпиталь.
Momcilo Veljkovic, Radojko Lukovic and legal practitioner Nebojsa Sokolovic were hospitalized in police custody.
Медведев как юрист выступает в качестве адвоката Путина.
Medvedev, an attorney, certainly acts as Putin's lawyer.
2 мая 2000 года один юрист и два активиста организации «Отпор» были арестованы после того, как их зверски избила группа лиц с участием вооруженного охранника местной дискотеки, принадлежащей Марку Милошевичу, сыну президента Милошевича.
On 2 May 2000, a legal practitioner and two activists of the organization Otpor were arrested after being brutally beaten by a group of persons, including an armed guard, associated with a local discotheque owned by Marko Milosevic, son of President Milosevic.
Юрист Кушнера Джейми Горелик (Jamie Gorelick) выступил с заявлением, в котором он подчеркнул, что Кушнер ранее уже сообщал об этой встрече.
An attorney for Kushner, Jamie Gorelick, issued a statement emphasizing that the meeting had been disclosed earlier by Kushner.
Как частнопрактикующий юрист г-н Джаннех представлял интересы банков, страховых компаний, официально зарегистрированных корпораций и частных коммерческих компаний — как отечественных, так и зарубежных, — а также многих частных лиц как в гражданских, так и в уголовных процессах.
As a private legal practitioner, Mr. Janneh has represented banks, insurance companies, statutory corporations and private commercial companies, both local and foreign, as well as numerous individuals both in civil and criminal matters.
Ведущий юрист Trump Organization Майкл Коэн (Michael Cohen) через посредников вел переговоры с московскими застройщиками по вопросу о строительстве Трамп-тауэр в Москве.
A top Trump Organization attorney, Michael Cohen, corresponded through intermediaries with Moscow property developers about trying to build a Trump Tower there.
Другой юрист Трампа Джон Дауд (John Dowd) отметил в беседе с репортерами Axios, что технически президент «не может препятствовать правосудию, потому что он является главным блюстителем порядка».
Another Trump attorney, John Dowd, told Axios that technically the president “cannot obstruct justice, because he is the chief law enforcement officer.”
Юрист воззвал к чувству справедливости присяжных.
The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Майкл Коэн (Michael D. Cohen), давний юрист Трампа и исполнительный вице-президент компании Trump Organization, остается личным юристом президента и его поверенным и также участвует в обсуждении, сообщают источники.
Michael D. Cohen, a longtime attorney for Trump and an executive at the Trump Organization, remains the president’s personal attorney and confidant, and also is involved in the discussions, the people said.
Как заявил в понедельник утром Ричард Макларен (Richard McLaren), канадский юрист, ведущий расследование Всемирного антидопингового агентства об использовании Москвой таких препаратов, он «без доли обоснованного сомнения» установил, что использовали.
On Monday morning, Richard McLaren, the Canadian attorney leading the World Anti-Doping Agency’s investigation into Moscow’s use of such drugs, said he has found “beyond a reasonable doubt” that they did.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung