Exemples d'utilisation de "ямах" en russe

<>
Стали бы мы шарить в этих костяных ямах, если бы поймали? Would we be poking about in these bone pits if we had?
Нельзя просто так взять и убить его, разрубить на куски и закопать в разных ямах. We can't just kill that guy, cut him up and bury him in a bunch of different holes.
Прятаться в ямах, как вы изволили выразиться, обычно не входит в мои привычки. To skulk about in pits, as you so crudely put it, is not my normal habit.
Я видел, что одной из твоих обязанностей в Афганистане была работа в мусорных ямах. I saw one of your duties in Afghanistan was working in the trash pits.
Последствиями захоронения в мелких ямах или работы установок для сжигания электронных отходов, чтобы избавиться от них, являются выбросы этих вредных химикатов, которые неблагоприятно воздействуют на экологические процессы, дикую природу и здоровье человека. The short-term consequences of using landfills, shallow pits, or incinerators to get rid of e-waste is the release of these noxious chemicals, which adversely impact ecological processes, wildlife, and human health.
Дерьмо вскипает в Яме, йо. Shit jumping off in the Pit, yo.
Яма в земле меня ждёт. A hole of mouldering earth awaits.
Ямаха, дай мне каждый оборот коленвала, что есть у Ямахи. Yamaha, give me every single rev that Yamaha engine has got.
Прекрасный день в Яме Судьбы! It's a beautiful day in the Pit of Doom!
Мы вырыли в земле яму. We dug a hole in the ground.
Ямаха, дай мне каждый оборот коленвала, что есть у Ямахи. Yamaha, give me every single rev that Yamaha engine has got.
Я работаю в смотровой яме. I work in the pit.
С этой стороны ямы, смотри. ~ This side of the hole, look.
А нам в команде "Ямаха" было очень тяжело, особенно в 2003. And, we as Yamaha, especially during 2003, we had a very difficult time.
Он упал в бездонную яму. He fell into the bottomless pit.
Я вытаскиваю нас из ямы. I'm getting us up out of this hole.
Да, хорошо, но не забудем, что его сделала Ямаха, и они выпустили несколько изумительных мотоциклетных двигателей, и Noble вставил два турбонагнетателя в них, и это дало 650 лошадиных сил. Yes, well, OK, but let's not forget, Yamaha make it, and they produce some pretty amazing motorcycle engines, and Noble have then strapped two turbos to it, so it makes 650 brake horsepower.
И что уехать с Битумных ям? What, and leave the tar pits?
"Если вы находитесь в яме, перестаньте копать". "If you are in a hole, stop digging."
Мы окружили их и отвели к большой яме. We would round them up and march them out to a large pit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !