Exemples d'utilisation de "Vince" en anglais

<>
Oh, I'm fine, Vince. О, все хорошо, Винс.
In November 2010, U.K. Business Secretary Vince Cable made a three-day visit to Russia with the largest-ever British business delegation. В ноябре 2010 года британский бизнес-секретарь Винс Кейбл (Vince Cable) побывал в России с трехдневным визитом в сопровождении крупнейшей в британской истории делегации бизнеса.
So how are y, Vince? Как твои дела, Винс?
In a different country, this could have been Emmanuel Macron vs. Marine Le Pen, Vince Cable vs. Nigel Farage or Bernie Sanders vs. Donald Trump. В какой-нибудь другой стране подобные дебаты могли бы провести Эммануэль Макрон (Emmanuel Macron) и Марин Ле Пен (Marine Le Pen), Винс Кейбл (Vince Cable) и Найджел Фарадж (Nigel Farage), Берни Сандерс (Bernie Sanders) и Дональд Трамп.
Snap out of it, Vince. Кончай с этим, Винс.
Recall the days of US Special Prosecutor Kenneth Starr's investigation into the suicide of deputy White House Counsel Vince Foster and the Whitewater real estate investments of the Clintons. На память приходят дни, когда специальный прокурор США Кеннет Старр (Kenneth Star) проводил расследования в связи с самоубийством помощника советника Белого дома Винса Фостера (Vince Foster) и дело "Уайтуотер" (инвестиции семьи Клинтон в арканзасскую недвижимость).
Before we went travelling, Vince. До того, как мы отправились в путешествие, Винс.
Cheap Russian wheat makes sense now, but Mexico is unlikely to make a long-term shift away from U.S. grain, said Vince Peterson, vice president for overseas operations at the U.S. Wheat Associates lobby. Покупка дешевой российской пшеницы имеет смысл, однако маловероятным представляется отказ Мексики от американского зерна в долгосрочной перспективе, подчеркивает Винс Петерсон (Vince Peterson), вице-президент Американской пшеничной ассоциации (U.S. Wheat Associates), курирующий заграничные операции.
I forgave Vince for Charles' suicide. Я простила Винсу самоубийство Чарльза.
But when the case went to trial, his attorney told jurors that Randolph had felt threatened by the 6-foot, 200-pound teenager, Vince Smith Jr. Twice during the chase, Randolph said in a deposition, Smith turned around to confront him, both times reaching into the front pocket of his black hooded sweatshirt. Но когда дело передали в суд, адвокат сказал присяжным, что Рэндолф ощутил угрозу, исходившую от юноши по имени Винс Смит (Vince Smith) ростом один метр восемьдесят сантиметров и весом более 100 килограммов. Рэндолф в показаниях под присягой заявил о том, что Смит во время погони дважды оборачивался, ища что-то в кармане своей черной толстовки с капюшоном.
I've gone off, curdled, Vince. Я очерствел, заледенел, Винс.
Hey, Vince, gimme two breasts, all wet. Мне, Винс, две сочных грудки.
Vince is rallying up a lynch mob. Винс собирает толпу на расправу.
You're forgetting a gap year, Vince. Ты забыл критический год, Винс.
What else are you keeping from me, Vince? Что ещё вы не договариваете, Винс?
Vince, you do know the road's blocked. Винс, ты знаешь, что там затор на дороге.
Vince Cruse's wife didn't make it. Жена Винса Круза умерла.
Chain of command is there for a reason, Vince. Для этого и существует порядок субординации, Винс.
Vince, thank you so much for being here tonight. Винс, спасибо тебе огромное за то, что был здесь сегодня.
And I think that Vince clammed up on you. Я думаю Винс скрыл это от тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !