Exemples d’usage de "Мы берем" en russe avec traduction en turc

<>
Мы берём евро за час с человека. Ücretimiz bir gece için kişi başına Euro.
Да, мы берём девочек в путешествие. Evet, kızları da alıp seyahate çıkacağız.
Мы берём лишь немного взамен. Karşılığında sadece biraz kan alıyoruz.
Мы берем его с собой. Есть каюта. Onu da yanımıza alıyoruz, yerimiz var.
Мы берем новую горничную. Yeni hizmetçi hakkında konuşuyorduk.
Мы берем их только по веленью Божьему, и только во славу его. Sadece Tanrı bizi yönlendirdiğinde elimize alırsız ve yalnızca onun haşmetini hissetmek için yaparız.
Похоже мы берем напрокат костюмы. Anlaşılan resmi giysi kiralamamız gerekecek.
Мы берем Портера и Бакстера под стражу. Amerika, Porter ve Baxter'i gözaltına alıyor.
Да, мы берём. Evet, onları alıyoruz.
Значит, мы берем близнецов? İkizleri evlatlık edinecek miyiz yani?
Это Бойцовский клуб. Мы берем всю ответственность на себя. Biz, Dövüs Kulübü olaraktan, tüm mesuliyeti üstleniriz.
Нет, мы берем зеленую. Hayır, yeşil olanını alacağız.
Мы берем Обелиск и уходим. Obelisk'i alıyoruz ve buradan gidiyoruz.
Мы берём только деньгами. Sadece para kabul ediyoruz.
Помни, мы берем его живым. Unutma, onu canlı olarak alıyoruz.
Мы берём громадный кредит на покупку кучи бензина. Yüklü bir miktar kredi alıp galonlarca benzin alıyoruz.
Берём награду и уходим. Ödememizi alalım ve gidelim..
Мы или берём весь ваш бизнес, или бросаем вас. Ya bütün işlerini alırız, ya da hiç birini halletmeyiz.
Потом мы его берём. Sonra, O'nu yakalarız.
Ладно, берём его. Tamam hadi alalım şunu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !