Exemples d’usage de "Поверь" en russe avec traduction en turc

<>
Поверь, я пыталась заставить Майка сделать кое-что в постели, но... İnan bana. Mike'a yatakta yaptırmak istediğim bir şey var ve o hiç...
Поверь в мяч, Джейк. Topa güven yeter, Jake.
Поверь мне, там все намного враждебнее, чем здесь. İnan bana, buradakinden çok daha fazla acımasız var dışarıda.
Поверь мне, адвокат будет вести себя еще хуже. Savunma avukatı bundan da beter olacak, güven bana.
Поверь мне, не стоит пытаться завоевать его любовь и уважение. Ama inan bana, onun sevgisini ve saygısını kazanmak buna değmez.
Поверь мне, тебе понравится. İnan bana, buna bayılacaksın.
Поверь мне он уже разрушен. İnan bana, zaten mahvoldu.
Поверь мне, мы поступаем правильно. Güven bana. Biz doğru olanı yapıyoruz.
Тебе понравится это, поверь. Bunu seveceksin, güven bana.
Поверь мне, чувства взаимны. Güven bana, hislerimiz karşılıklı.
Поверь, у меня нюх на такие вещи. İnan bana. Bu şeylerin kokusunu çok iyi alırım.
Я получил урок сполна, поверь. Dersimi aldım. İnan bana, aldım.
Поверь, это тебя спасёт. Hayat kurtarır, bana güven.
Ники, поверь мне. Nicky, güven bana.
Поверь мне, это в интересах почти всех женщин. Güven bana, böylesi tüm kadınlar için daha iyi.
Поверь мне, Арктор скрывает что-то очень серьезное. İnan bana, Arctor çok fazla şey saklıyor.
Инцест и сальса - две разные вещи, поверь мне. Ensest ve salsa birbirinden çok farklı iki şey. Güven bana.
Оливер Куин наш парень, поверь мне. Emin ol, aradığımız adam Oliver Queen.
Поверь мне, Брик. Güven bana, Brick.
Поверь мне, Спенсер умеет хранить секреты. İnan bana, Spencer iyi sır tutar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !