Verwendungsbeispiele von "Проехали" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
А еще мы несколько лачуг проехали. Dışarıda birkaç çöp konteyneri de geçtik.
Пять минут назад проехали -й съезд. Sekizinci çıkışı geçtik, dakikaya oradayız.
Мы проехали автобус, стоящий на дороге? Yol üstünde bir otobüsün yanından geçtik mi?
Проехали! Она улетела. Boşver, gitti zaten.
Мы проехали полстраны, чтобы помочь тебе повидаться с мамой! Sırf anneni görebilesin diye ülkenin bir başından bir başına geldik!
Слушайте, сестра мы вместе проехали тысяч миль. Bak rahibe birlikte bin kilometre yol kat ettik.
Да, мы это проехали. Evet, geçtik o işi.
Мы проехали пол Земли чтоб отдать деньги за свою смерть? Dünyanın öteki tarafından buraya kendi idam paramızı ödemeye mi geldik?
Проехали, мистер Стар. Sadece geçiyordum Bay Star.
Я сказала: проехали. Ben konuyu kapat demiştim.
Ладно, Том, проехали! Pekâlâ, bu konuyu kapatalım.
"Проехали, сэр". "Unut gitsin" efendim.
Я не хочу мешать, но мы проехали еще одно кафе, а я такой голодный. Çocuklar sizi sıkmak istemiyorum ama az önce bir fast food daha geçtik ve ben açIıktan ölüyorum.
ОК, ладно, проехали. Her neyse, unutun gitsin!
И ты отказалась, так что проехали. Sen de hayır dedin. O dünde kaldı.
Вы проехали на машине до Нью-Йорка? Arabayla ta New York'a mı gittiniz?
Мы его уже проехали? Çoktan geçtik mi yoksa?
Мы только что проехали больницу. Af edersiniz, hastaneyi geçtiniz.
Мы проехали длинный путь, чтобы навестить тебя. Seni ziyaret etmek için çok uzun yoldan geldik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!