Exemples d’usage de "банан" en russe avec traduction en turc

<>
Я хочу купить этот банан. Afedersiniz bunun ücretini ödemek istiyorum.
Если хочешь произвести впечатление на девушек, тебе понадобится банан побольше. Bir kızı gerçekten etkilemek istiyorsan daha büyük bir muza ihtiyacın var.
Дэвид, она похожа на банан. David, kadın bir muza benziyor.
"Вон чувак, которому нужен банан!" "Orada muza ihtiyacı olan biri var!"
Вторая скрипка, второй банан, вторая секунда. İkinci keman, ikinci muz, ikinci güç.
Но я видела тот банан. Ama muzu kendi gözlerimle gördüm.
Всегда бери банан на вечеринку, Роза. Partiye giderken daima muz götür, Rose.
Вас научили, как надеть презерватив на банан? Bir muza, prezervatif nasıl takılır öğrendin mi?
Эм, я тут купила мороженый банан а когда откусила, обнаружила вот это. Sizden donmuş bir muz aldım, ve ısırdığım zaman içinden bu çıktı. Ayağa benziyor.
Мои любимых: мазь, пчела, Владивосток, банан и яйцо. Benim en sevdiğim kelime merhem, mihenk Vladivostok, muz ve testis.
За какой-то банан, Майкл. Altı üstü bir muz Michael.
Эбигейл съела мой банан. Abigail benim muzumu yedi.
Пришёл сюда съесть банан. Otururum ve muz yerim.
Один банан, два банана, три ба... Bir muz, iki muz, üç mu...
Ты в меня швырнула банан? Bana muz mu attın sen?
Какую часть слова "банан" ты не поняла? "Muz" dedik o kadar, nesini anlamadın?
Ты хочешь банан или нет? Muz istiyor musun istemiyor musun?
Кто-то забыл тут банан... Birisi burada muzunu unutmuş!
Я взял мультяшный перерыв и ем банан! Çizgi film molası verdim ve muz yiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !