Exemples d’usage de "без ответа" en russe avec traduction en turc

<>
Смерть оставляет многие вопросы без ответа. Ölüm arkasında birçok cevaplanmamış sorular bırakır.
Письмо осталось без ответа, и картина оказалась в частной коллекции парижского торговца углём, где и оставалась до 1924 года, когда была замечена художественным критиком Луи Вокселем. Henri Rousseau'nun mektubu yanıtsız kalır, "Uyuyan Çingene" ise Parisli kömür tacirlerinden birinin özel koleksiyonuna dahil olur ve 1924 yılına kadar burada kalır.
Один из величайших вопросов без ответа. Hayatın gizemli cevapsız sorularından birisi bu.
Нет ответа от командования. Komuta kontrolden cevap gelmedi.
От вашего ответа зависит счастье нескольких человек. Birden fazla kişinin mutluluğu vereceğiniz cevaba bağIı.
Отсутствие ответа - тоже ответ. Cevap olmaması da bir cevaptır.
Четыре вопроса, четыре правдивых ответа. Dört soru, dört doğru cevap.
Четыре самых популярных ответа на экране. Hazırım. Panoda en popüler cevap var.
Нет. Разве ты ждал другого ответа? Gerçekten başka bir cevap bekledin mi?
Не надо увиливать от ответа. Kaçamak davranmana gerek yok böyle.
Нет вялого ответа? Хм... Aptalca bir karşılık yok demek.
Нет ответа от центра УВД! Hava kontrol merkezinden cevap yok!
Вы сами спросили и потребовали ответа, и теперь эти письма внесены в протокол. Siz sordunuz ve bir cevap talep ettiniz, ve şimdi o mektuplar kayda geçti.
А у меня не было ответа. Hiçbir zaman güzel bir cevabım olmadı.
Странно, нет ответа из казарм. Garip, kışlalardan hiç yanıt yok.
Найлс полагается на меня. Он заслуживает честного ответа. Niles, gerçek ve dürüst cevabı hak ediyor.
Дай мне минутку, собраться с мыслями для ответа. Esprili cevabı kafamda toplayana kadar bir dakika müsaade et.
ваши бесполезные усилия ради получения ответа на вопрос? Siz sorularınıza cevap bulmak için boşunamı güç sarfediyorsunuz?
Но Сидзу не дали прямого ответа. Ama Shizu doğrudan bir cevap vermiyor.
Я уже месяца жду ответа от редактора. İki aydır o editörden bir cevap bekliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !